----------------------------------------------------------------------
In illo tempore...
----------------------------------------------------------------------
Blog | Projects | Tags

Глава 3 - При Николае I

Глава 3 - При Николае I
Chapter 3: Under Nicholas I

Николай I был по отношению к российским евреям весьма энергичен. Источники отмечают, что при нём была издана половина всех законодательных актов о евреях, совершённых от Алексея Михайловича и до смерти Александра II, притом Государь сам вникал в это законодательство и руководил им1.
Nicholas I was very energetic in his approach to Russian Jews. Sources note that during his reign, half of all legislative acts concerning Jews, from the time of Alexei Mikhailovich to the death of Alexander II, were issued. Moreover, the Tsar himself delved into this legislation and directed it1.

В еврейской историографии устойчиво утвердилось, что его политика была исключительно жестокой и мрачной. Однако личное вмешательство Николая I сказывалось далеко не всегда вредно для евреев. Так, одно из ближайших дел по доставшемуся ему наследству было возобновлённое Александром I перед самой его смертью (уже по пути в Таганрог) «Велижское дело» — обвинение местных евреев в ритуальном убийстве христианского мальчика. Оно затем потянулось 10 лет. И, пишет Еврейская Энциклопедия, «несомненно, что оправдательным приговором… евреи были обязаны в значительной степени Государю, добивавшемуся правды, несмотря на противодействие со стороны лиц, которым он доверял». И ещё в другом известном деле, связанном с обвинением евреев («мсгиславльское буйство»), «Государь охотно шёл навстречу правде; в минуту гнева наложивший кару на местное еврейское население, он не отказался от признания своей ошибки»2. Постановляя оправдательный вердикт по велижскому делу, Николай написал, что делает это «по неясности законных доводов, другого решения последовать не может», но прибавил: «внутреннего убеждения, что убийство евреями произведено не было, не имею и иметь не могу. Неоднократные примеры подобных умерщвлений с теми же признаками», но всегда недостатком доказательств, наводят его на подозрение, что существует среди евреев какая-то изуверская секта, «к несчастью и среди нас, христиан, существуют иногда такие секты, которые не менее ужасны и непонятны»3. «Николай I и многие его приближённые продолжали считать, что некоторые группы евреев практикуют ритуальные убийства»4. И «благодаря тому, что в течение ряда лет Государь находился под тяжёлым впечатлением кровавого навета… в нём утвердилось предубеждение, будто еврейское вероучение представляет опасность для христианского населения»5.
In Jewish historiography, it is firmly established that Nicholas I's policy was exceptionally harsh and grim. However, his personal intervention was not always detrimental to Jews. For example, one of the earliest issues he inherited was the "Velizh case" — an accusation against local Jews of the ritual murder of a Christian boy, which had been revived by Alexander I just before his death (on his way to Taganrog). This case then dragged on for 10 years. According to the Jewish Encyclopedia, "undoubtedly, the acquittal… was largely due to the Tsar, who sought justice despite opposition from those he trusted." In another well-known case involving accusations against Jews (the "Mogilev riots"), "the Tsar readily embraced the truth; having initially punished the local Jewish population in a moment of anger, he did not hesitate to acknowledge his mistake"2. When issuing the acquittal verdict in the Velizh case, Nicholas wrote that he did so "due to the obscurity of legal arguments, no other decision could follow," but he added: "I do not and cannot have an internal conviction that the murder was not perpetrated by Jews. Repeated instances of similar killings with the same indications", but always a lack of evidence, led him to suspect that there exists among Jews some fanatical sect, "unfortunately, among us Christians, there are sometimes such sects which are no less horrific and incomprehensible"3. "Nicholas I and many of his close associates continued to believe that certain groups of Jews practiced ritual murders"4. And "owing to the fact that for several years the Tsar was under the heavy impression of the blood libel… a prejudice was reinforced in him, as if Jewish doctrine posed a danger to the Christian population"5.

Опасность Николай видел в том, что евреи будут обращать христиан в иудейскую веру. С XVIII века ещё сохранялась память о громком случае обращения в еврейство капитана императорской службы Возницына. В России «со 2-й половины 18 века группы “жидовсгвующих” получают весьма широкое распространение». В 1823 министр внутреннихдел докладывал о «широком распространении ереси “жидовсгвующих” в России, оценивая число её приверженцев в 20 тыс. чел». Начались преследования, под которыми «многие сектанты формально возвратились в лоно православной церкви, продолжая, однако, тайно соблюдать обычаи своих сект»6.
Nicholas saw a danger in the possibility of Jews converting Christians to the Jewish faith. From the 18th century, there was still a memory of the notorious case of the conversion to Judaism by Captain Voznitsyn, an officer in the imperial service. In Russia, "from the second half of the 18th century, groups of 'Judaizers' became quite widespread." In 1823, the Minister of the Interior reported on "the widespread spread of the 'Judaizing' heresy in Russia, estimating its adherents at 20,000 people." Persecutions began, under which "many sectarians formally returned to the bosom of the Orthodox Church, while secretly continuing to observe the customs of their sects"6.

«Всё это привело к тому, что законодательство о евреях в эпоху Николая I получило… религиозную окраску»7, и это наложило отпечаток на решения и действия Николая I относительно евреев, как и на настойчивый его мотив в запрете евреям пользоваться христианской прислугой, в частности христианками-кормилицами, ибо «служба у евреев оскорбляет и ослабляет в женщинах христианскую веру». (Но несмотря и на повторные запреты—эти распоряжения никогда «не осуществлялись полностью… услужение продолжалось».)8
"All this led to the legislation concerning Jews during the era of Nicholas I taking on… a religious hue"7, and this influenced the decisions and actions of Nicholas I regarding Jews, as well as his persistent motive in prohibiting Jews from employing Christian servants, particularly Christian wet-nurses, because "serving Jews offends and weakens the Christian faith in women." (However, despite repeated prohibitions—these directives were never "fully implemented… the service continued")8.

И первая энергичная мера относительно евреев, которою Николай занялся от начала царствования, — уравнять евреев с русским населением в несении всех государственных повинностей, а именно: привлечь их и ко всеобщей личной рекрутской повинности, которой они не знали от самого присоединения к России, евреи-мещане заменяли рекрута уплатой 500 рублей9, — эта мера движима была не одним государственным соображением уравнения тягот населения (подати всё равно затяжно не уплачивались еврейскими общинами, а ещё перетекали в Россию евреи из Галиции, где они подлежали воинской повинности). Не только тем, что рекрутская повинность «уменьшит число евреев, не занимавшихся производительным трудом» (а в солдаты брали тогда на 25 лет), но и мыслью, что оторванность рекрута от густой еврейской среды будет способствовать приобщению его к общегосударственному порядку жизни, а то и к православию10. — Именно развитие этих соображений и привело к значительному утягощению для евреев вводимой повинности — постепенно расширяя и численность призываемых, и их возраст к более раннему.
The first vigorous measure concerning Jews that Nicholas I undertook at the beginning of his reign was to equalize Jews with the Russian population in bearing all state duties, namely: to subject them to the universal personal conscription duty, which they had not known since their incorporation into Russia. Previously, Jewish townsmen could replace a recruit by paying 500 rubles9 — this measure was driven not solely by the state consideration of equalizing the burdens of the population (taxes were still not being paid promptly by Jewish communities, and Jews were also moving to Russia from Galicia, where they were subject to military duty). It was motivated not only by the idea that conscription "would reduce the number of Jews not engaged in productive labor" (since soldiers were then enlisted for 25 years), but also by the notion that removing the recruit from the dense Jewish milieu would facilitate his integration into the general state order of life, and possibly even into Orthodoxy10. — It was precisely the development of these considerations that led to a significant intensification of the burden for Jews by gradually increasing both the number of those called up and lowering their age of eligibility.

Нельзя сказать, чтобы указ о еврейском рекрутстве Николаю удалось ввести без сопротивления. Напротив, сразу обнаружилась медлительность во всех звеньях исполнения. В Совете министров шли споры, этично ли принять такую меру «к ограничению многолюдства евреев», «по признанному неприличию брать людьми за деньги», как выразился министр финансов Е.Ф. Канкрин. Кагалы прилагали все возможные старания, чтоб оградить еврейское население от этой грозящей меры или как-то отсрочить её. И когда раздражённый медлительностью Николай повелел в кратчайший срок представить ему окончательный доклад — «это распоряжение побудило, как видно, кагалы напрячь свою закулисную работу, чтобы задержать ход дела. И, как кажется, им удалось склонить кое-кого из чиновников на свою сторону». И… — «доклад не дошёл по назначению». В самой верхушке имперского аппарата «этот таинственный эпизод», заключает Ю.И. Гессен, «вряд ли [произошёл] без участия кагала». Доклад так не нашёлся и позже, и Николай, не дождавшись его, своим указом ввёл рекрутчину для евреев в 182711. (А с 1836 — равенство в получении орденов отличившимися евреями-солдатами12.)
It cannot be said that Nicholas I was able to introduce the decree on Jewish conscription without resistance. On the contrary, delays were immediately evident at all levels of implementation. There were debates in the Council of Ministers about whether it was ethical to adopt such a measure "to limit the multitude of Jews" and "the recognized indecency of taking people for money," as Finance Minister E.F. Cancrin put it. The kahals made every possible effort to protect the Jewish population from this threatening measure or to somehow delay it. When Nicholas, frustrated by the delays, ordered that a final report be presented to him in the shortest possible time — "this directive, apparently, prompted the kahals to intensify their behind-the-scenes efforts to stall the proceedings. And, it seems, they managed to sway some of the officials to their side." And… — "the report did not reach its destination." At the very top of the imperial apparatus, "this mysterious episode," concludes Y.I. Gessen, "hardly [happened] without the participation of the kahal." The report was never found later, and Nicholas, not having received it, introduced conscription for Jews by decree in 182711. (And from 1836, equality in receiving orders for distinguished Jewish soldiers12).

От рекрутства полностью освобождались «купцы всех гильдий, жители сельскохозяйственных колоний, цеховые мастера, механики на фабриках, раввины и все евреи, имевшие среднее или высшее образование»13. Оттого последовало стремление многих евреев-мещан постараться перевестись в купцы — а мещанское общество препятствовало уходу своих сочленов, «ибо это истощало податные и рекрутские силы общины». Купцы же старались уменьшить свою материальную ответственность за податные уплаты мещан. Это обострило отношения между еврейским купечеством и еврейским мещанством — а «в ту пору купечество, размножившееся и разбогатевшее, имело уже прочные связи в столичных кругах». Гродненский кагал возбудил ходатайство в Петербург о разделении еврейского народа на 4 «класса»—купцов, мещан, ремесленников и земледельцев, и чтобы каждый класс не отвечал за другой14. (В этой идее, поданной в начале 30-х годов от самих же кагалов, можно увидеть толчок к будущему николаевскому «разбору» 1840 года, столь угрозно воспринятому евреями.)
From conscription, complete exemptions were granted to "merchants of all guilds, residents of agricultural colonies, guild masters, mechanics in factories, rabbis, and all Jews who had secondary or higher education"13. This led many Jewish townsmen to try to reclassify themselves as merchants—a move opposed by the townspeople's community, "as it depleted the tax and conscription resources of the community." Merchants, meanwhile, tried to reduce their financial responsibility for the tax payments of the townspeople. This exacerbated relations between the Jewish merchant class and the townspeople— "at that time, the merchant class, having grown and become wealthier, already had solid connections in the capital circles." The Grodno kahal initiated a petition in Petersburg for the division of the Jewish people into 4 "classes"—merchants, townspeople, craftsmen, and farmers, and for each class not to be responsible for the others14. (In this idea, proposed in the early 1830s by the kahals themselves, one can see the impetus for the future Nicholaevian "reassessment" of 1840, which was perceived as threatening by Jews.)

Проведение рекрутского набора в этой, для правительства безучётной и безконтурной, еврейской массе было поручено — кагалам же. А кагал «обрушил всю тяжесть рекрутчины на спины неимущих», так как «уход из общины беднейших членов представлялся желательным, напротив, убыль состоятельных лиц — грозила общим разорением». И многие кагалы ходатайствовали перед губернскими властями (но получали отказы) о праве «не считаться с правилами об очередях», чтобы можно было сдавать «“праздношатающихся”, не платящих податей, нетерпимых за производимые безпорядки», с тем чтобы «хозяева… несущие по обществу все тягости, [не] отдавали рекрутов из своих семейств», — но и тем самым кагалы получали бы средство против членов общины15.
The task of carrying out the conscription in this unaccounted and undefined Jewish mass was entrusted to the kahals. The kahal "placed the entire burden of conscription on the backs of the poor," as "the departure from the community of its poorest members was seen as desirable, whereas the loss of wealthier individuals threatened communal ruin." Many kahals petitioned the provincial authorities (but were denied) for the right "not to adhere to the rules about conscription queues" in order to be able to hand over "those who idle about, do not pay taxes, and are troublesome due to the disorders they cause," so that "the owners… who bear all the community's burdens, [would not] have to provide recruits from their own families"—but by doing so, the kahals would also gain a means to exert control over community members15.

Однако при введении среди евреев регулярной рекрутской повинности — подлежащие призыву мужчины стали утекать и не давались в полном числе. А тут ещё обнаружилось, что даже со значительным снижением требуемой с еврейских обществ денежной подати она всё равно продолжала поступать с большими недоимками. И в 1829 Николай I согласился с гродненским ходатайством, чтобы в некоторых губерниях брали еврейских рекрутов сверх развёрстки, в покрытие податных недоимок. («В 1830 был принят сенатский указ, по которому при призыве дополнительного рекрутавзрослого с кагала списывалась 1 тыс. рублей, ребёнка — 500 рублей»16.) Правда, по причине чрезмерной в том ретивости губернаторов, мера была вскоре остановлена, — хотя и сами «еврейские общества стали просить правительство брать рекрутов в погашение недоимок». В правительственных кругах «это предложение было встречено несочувственно, так как легко было предвидеть, что [оно] откроет перед кагалами новое поле для злоупотреблений»17. — Однако идея как бы зрела с обеих сторон.
However, with the introduction of regular conscription duty among Jews, the men subject to conscription began to flee and were not provided in full number. Additionally, it was discovered that even with a significant reduction in the monetary tax required from Jewish communities, it still continued to be underpaid. In 1829, Nicholas I agreed to the Grodno petition to take Jewish recruits in excess of the allotment in some provinces to cover tax arrears. ("In 1830, a Senate decree was adopted, according to which an additional adult recruit from the kahal offset 1,000 rubles, a child 500 rubles"16.) True, due to the excessive eagerness of the governors, the measure was soon halted, although "Jewish communities themselves began asking the government to take recruits in payment of arrears." In government circles, "this proposal was met unsympathetically, as it was easy to foresee that [it] would open a new field for abuses by the kahals"17. — However, the idea was seemingly maturing on both sides.

Об усилении рекрутской повинности для евреев сравнительно с остальным населением Гессен пишет, что это было «кричащей аномалией» в российском законодательстве, ибо вообще в России «законодательство о евреях было чуждо тенденции возлагать на них большие повинности, чем на остальных подданных»18.
Hessen writes about the increase in conscription duty for Jews compared to the rest of the population, stating that it was "a glaring anomaly" in Russian legislation, because generally in Russia, "legislation concerning Jews was alien to the tendency to impose greater duties on them than on other subjects"18.

А прямолинейный ум Николая I, склонный к начертанию легко проглядываемых перспектив (как, по легенде, и железная дорога Петербург — Москва проведена линейкою), всё в том же настоянии преобразовывать обособленных евреев в обычных российских подданных, а если удалось бы — то и в православных, — продолжил идею еврейского рекрутства в идею еврейских кантонистов. «Кантонисты» (название с 1805) был институт содержания несовершеннолетних солдатских сыновей (в облегчение 25-летней службы отцов), он продолжал «военно-сиротские отделения», созданные при Петре, — своего рода школы, содержимые государством и дающие воспитанникам знания для дальнейшей технической службы в армии (что теперь показалось чиновному мышлению вполне пригодным и для еврейских мальчиков, желательным — для раннего и долгого их отрыва от еврейского окружения). Имея в виду путь через кантонисты, указом 1827 года «еврейским обществам было предоставлено по своему усмотрению сдавать вместо одного взрослого — одного малолетнего», с 12 лет19 (то есть ещё не брачного еврейского возраста). Новая Еврейская Энциклопедия называет эту меру «самым тяжёлым ударом». Но разрешено — вовсе не значило обязательного призыва с 12-летнего возраста, это именно не было «введением рекрутской повинности для еврейских мальчиков»20, как неверно пишет Энциклопедия и как утвердилось в литературе о евреях в России, затем и в общественной памяти. Кагалы нашли такую замену удобной для себя и пользовались ею, широко сдавая — «сирот, детей вдов (порой в обход закона—единственных сыновей), бедняков»—часто «в счёт семьи богача»21.
Nicholas I's straightforward mind, prone to drawing easily discernible perspectives (as legend has it, like the St. Petersburg-Moscow railway laid out with a ruler), continued his insistence on transforming the segregated Jews into ordinary Russian subjects, and ideally into Orthodox Christians. He extended the idea of Jewish conscription into the concept of Jewish cantonists. "Cantonists" (a term from 1805) referred to an institution that housed underage soldier’s sons (to alleviate their fathers' 25-year service) and continued the "military orphan divisions" created under Peter the Great. These were essentially state-supported schools that provided the boys with technical training for further military service, which now seemed to officials entirely suitable for Jewish boys, desirable for their early and prolonged separation from a Jewish environment. With the path through the cantonists in mind, the decree of 1827 "allowed Jewish communities, at their discretion, to send one minor in place of one adult", starting from age 1219 (i.e., before the Jewish marital age). The New Jewish Encyclopedia calls this measure "the severest blow". However, permission did not mean mandatory conscription from age 12; it was not "the introduction of conscription duty for Jewish boys"20, as incorrectly stated by the Encyclopedia and as became established in literature about Jews in Russia, and later in public memory. Kahals found such a replacement convenient and widely used it, sending "orphans, children of widows (sometimes bypassing the law—only sons), and the poor" often "on behalf of a rich family’s quota"21.

Дальше, с 18 лет, кантонисты переходили в обычную солдатскую службу, столь долголетнюю тогда, — но не следует забывать, что она не была чисто казарменной, солдаты женились, жили с семьями, приобретали и иные занятия, а по окончании воинской службы, где оно застанет, получали право на оседлость во внутренних губерниях Империи. Однако, несомненно, для солдат-евреев, сохраняющих верность иудейскому вероисповеданию, его обрядам, мучительно было нарушение субботы и законов о пище.
Later, from the age of 18, cantonists transitioned into regular military service, which was lengthy at that time. However, it's important to remember that this service wasn't strictly barrack-based; soldiers could marry, live with families, engage in other occupations, and upon completing their military service, they gained the right to settle permanently in the internal provinces of the Empire. Nevertheless, undoubtedly, for Jewish soldiers who remained faithful to their Jewish faith and rituals, it was painful to violate the Sabbath and dietary laws.

Евреям же малолетним, попавшим в кантонисты, оторванным от родной среды, разумеется, нелегко было устоять под давлением воспитателей (ещё и наградами заинтересованных в успешном обращении воспитанников), при уроках, кроме русской грамоты и счёта, — «Закона Божьего», при наградах и самим обратившимся, и при обиде подростков на свою общину, сдавшую их в рекруты. Но в противовес выстаивали упорство еврейского характера и природная верность своей религии с малолетства. — Нечего и говорить, что такие меры обращения в христианство были не христианскими, да и не вели к цели. Однако и рассказы о жестоко насильственных обращениях в православие, с угрозами смерти кантонисту, и даже с массовым потоплением в реке отказавшихся креститься, — рассказы, получившие хождение в публичности последующих десятилетий, — принадлежат к числу выдумок. Как пишет старая Еврейская Энциклопедия, эта «народная легенда» о якобы потоплении нескольких сотен евреев-кантонистов родилась из сообщения немецкой газеты, «что когда однажды 800 кантонистов были погнаны в воду для крещения, двое из них утопились»22.
For the young Jews who ended up as cantonists, being torn from their native environment, it was understandably difficult to withstand the pressure from educators (who were also incentivized by rewards for successfully converting their charges), especially during lessons that included the "Law of God" in addition to Russian literacy and arithmetic. Rewards were given to those who converted, and there was resentment among the adolescents towards their community for having handed them over to the recruiters. However, the resilience of the Jewish character and a natural loyalty to their religion from a young age countered these pressures.

Needless to say, such measures of conversion to Christianity were not Christian in spirit and did not achieve their intended goals. However, tales of brutally violent conversions to Orthodoxy, with threats of death to the cantonists and even mass drownings in rivers of those who refused baptism—stories that circulated in public over the following decades—are among the fabrications. As the old Jewish Encyclopedia writes, this "folk legend" about the supposed drowning of several hundred Jewish cantonists originated from a German newspaper report stating that "when once 800 cantonists were driven into the water for baptism, two of them drowned"22.

По статистическим данным военно-учётного архива Главного штаба23, в 1847-1854, годах наибольшего набора евреев-кантонистов, они составляли в среднем 2,4 % ото всех кантонистов в России, то есть доля их не превышала пропорциональной доли еврейского населения в стране, даже по заниженным кагалами данным для тогдашних переписей.
According to statistical data from the military registration archives of the General Staff23, during the years 1847-1854, which saw the highest recruitment of Jewish cantonists, they averaged 2.4% of all cantonists in Russia. This means that their share did not exceed the proportional share of the Jewish population in the country, even according to the understated data provided by the kahals for the censuses of that time.

Очевидно, был расчёт и самим крестившимся, позже, в оправдание перед соплеменниками, преувеличить степень испытанного ими насилия при обращении в христианство, тем более, что после перехода они получали некоторые льготы по службе. Впрочем, «многие из обращённых кантонистов [оставались] втайне верными прежней религии, а некоторые позже вновь перешли в еврейство»24.
Clearly, there was also a calculation by those who converted to Christianity to later exaggerate the degree of violence they experienced during their conversion in justifications to their fellow Jews, especially since after converting they received certain service privileges. However, "many of the converted cantonists [remained] secretly faithful to their previous religion, and some later reverted to Judaism"24.

В последние годы Александра I, после новой волны белорусского голода (1822), послан был туда в командировку ещё один сенатор, и он вернулся с тем же выводом, что и Державин за четверть века перед ним. Тогда учреждённый в 1823 из четырёх министров «Еврейский комитет» предложил заняться вопросом: «на каком основании удобнее и полезнее было бы учредить пребывание [евреев] в государстве» и «начертать вообще всё, что может принадлежать к лучшему устройству гражданского положения сего народа». Затем они убедились, что поставленная задача им не по силам, и в 1825 «Еврейский комитет» из министров был заменён «директорским комитетом» (пятым по счёту) — из директоров департаментов, которые и занялись разработкой проблемы в течение ещё 8 лет25.
In the last years of Alexander I's reign, following a new wave of famine in Belarus (1822), another senator was sent on a mission there, and he returned with the same conclusion as Derzhavin had a quarter century earlier. Consequently, in 1823, a "Jewish Committee" composed of four ministers was established to address the question of "on what basis it would be more convenient and beneficial to establish the residence [of Jews] in the state" and "to outline everything that could contribute to the better organization of the civil status of this people." They soon realized that the task was beyond their capabilities, and in 1825 the "Jewish Committee" of ministers was replaced by a "Directorial Committee" (the fifth of its kind) — consisting of department directors, who then tackled the problem for another eight years25.

Николай I в нетерпении обгонял работы Комитета своими решениями. Так, ввёл он рекрутскую повинность для евреев. Так — назначил новый трёхгодичный срок выселения евреев из деревень западных губерний, дабы пресечь их винный промысел, — но мера тормозилась, останавливалась, затем отменялась, как и у его предшественника. — Позже был запрет евреям, содержащим корчмы и харчевни, самим в них проживать и лично заниматься распивочной продажей спиртных напитков, — однако не состоялось и это26.
Nicholas I, in his impatience, outpaced the Committee's work with his own decisions. For instance, he introduced conscription for Jews. He also set a new three-year deadline for the expulsion of Jews from the villages of the western provinces to curb their involvement in the alcohol trade—yet this measure was slowed down, halted, and eventually canceled, as it had been under his predecessor. Later, there was a prohibition on Jews who owned taverns and inns from living in them and personally handling the sale of alcoholic beverages—however, this too did not come into effect26.

Была попытка запретить евреям и другой значительный промысел их — содержание почтовых станций (а при них — постоялые дворы с шинками), но отменилось и это, ибо без евреев не находилось достаточно претендентов27.
There was an attempt to ban Jews from another significant trade of theirs—running postal stations (and the associated inns with taverns), but this too was canceled because there were not enough other candidates to take over these services without the Jews27.

А в 1827 была введена повсеместно в Империи откупная система на винные промыслы — и тоже обнаружилось «значительное падение цен на торгах при устранении евреев, а иногда и полное отсутствие желающих взять откуп», — и пришлось допустить евреев к винным откупам и в городах, и в сельской местности, и даже вне черты оседлости. Так правительство складывало организационные заботы с себя на евреев-откупщиков питейных сборов и получало устойчивый доход28. — «Задолго до получения купцами первой гильдии права повсеместного жительства в Империи все откупщики практически пользовались свободой передвижения и подолгу живали безпрепятственно в столицах и других городах вне черты оседлости… Из среды откупщиков вышли и некоторые видные общественные еврейские деятели», как уже упоминавшийся Литман Фейгин и Евзель Гинцбург («держал винный откуп в осаждённом Севастополе»; «в 1859 основал в Петербурге банкирский дом… крупнейший в России»; позже «участвовал в размещении российских и иностранных государственных займов»; основатель династии баронов29). — С 1848 разрешено было и всем «евреям купцам первой гильдии содержать питейные откупа также и в местах, где евреям не дозволено постоянное жительство»30.
In 1827, a leasing system for the alcohol trade was introduced across the Empire, and it was also found that "there was a significant drop in prices at auctions when Jews were excluded, and sometimes there was a complete lack of bidders,"—and Jews had to be allowed back into the alcohol leasing not only in towns and rural areas but even outside the Pale of Settlement. Thus, the government offloaded organizational responsibilities onto Jewish alcohol leaseholders and secured a steady income28. — "Long before merchants of the first guild received the right to reside anywhere in the Empire, all leaseholders practically enjoyed the freedom of movement and lived unimpeded in the capitals and other cities outside the Pale of Settlement… From among these leaseholders emerged some prominent Jewish public figures," as previously mentioned, Litman Feigin and Evzel Ginzburg ("held the wine lease in besieged Sevastopol"; "in 1859 founded a banking house in Petersburg… the largest in Russia"; later "participated in placing Russian and foreign state loans"; founder of the dynasty of barons29). — From 1848, it was also allowed for "all Jewish merchants of the first guild to hold alcohol leases even in places where Jews were not allowed permanent residence"30.

Расширялось для евреев и право самого винокурения. Как мы помним, ещё с 1819 разрешено было допускать евреев к винокурению в великорусских губерниях «до усовершенствования в оном русских мастеров». В 1826 Николай распорядился выселять таковых назад в черту оседлости, но уже с 1827 стал уступать частным просьбам оставить еврейских винокуров на местах, например на иркутских казённых заводах31.
The right for Jews to engage in distilling was also expanded. As we recall, since 1819 Jews had been allowed to engage in distillation in the Great Russian provinces "until the perfection of Russian craftsmen" in the field. In 1826, Nicholas ordered that such individuals be expelled back to the Pale of Settlement, but from 1827 he began to yield to private requests to keep Jewish distillers in place, for example at the state-owned factories in Irkutsk31.

В.С. Соловьёв приводит размышления М.Н. Каткова: «В Западном крае кабацким делом занимается еврей, но разве оно лучше в других местах России?… Разве жиды-шинкари, спаивающие народ и разоряющие и губящие крестьян, — повсеместное в России явление? [А] в наших местах, куда евреев не пускают и где кабаком орудует православный целовальник или кулак?»32 — Услышим и Лескова, знатока русской народной жизни: «В великорусских губерниях, где евреи не живут, число судимых за пьянство, равно как и число преступлений, совершённых в пьяном виде, постоянно гораздо более, чем число таких же случаев в черте еврейской оседлости. То же самое представляют и цифры смертных случаев от опойства… И так стало это не теперь, а точно так исстари было»33.
V.S. Solovyov reflects on M.N. Katkov's thoughts: "In the Western region, the tavern business is run by Jews, but is it better in other parts of Russia?… Are the Jewish tavern keepers, who intoxicate the people and ruin and destroy the peasants, a ubiquitous phenomenon in Russia? [And] in our places, where Jews are not allowed and where an Orthodox cross-kisser or a kulak rules the tavern?"32 — Let's also hear from Leskov, an expert on Russian folk life: "In the Great Russian provinces, where Jews do not live, the number of people sentenced for drunkenness, as well as the number of crimes committed while intoxicated, is consistently much higher than the number of such cases within the Jewish settlement area. The same is true for the number of deaths from poisoning… and this has been the case not just now, but has always been so historically"33.

Правда, статистика говорит, что если в Западной и Южной полосах Империи одно питейное заведение приходилось на 297 человек, то в Восточной всё же на 585. Влиятельная в те годы газета «Голос» назвала еврейское шинкарство «язвой края», именно Западного, «и притом язвой неисцелимой». И.Г. Оршанский отвлечённо теоретически берётся доказать: что чем чаще и гуще расставлены питейные пункты, тем меньше пьянства. (Так понять, что крестьянин не соблазнится, если питейный пункт у него под носом и круглосуточно зазывает, — вспомним Державина: корчмари торгуют и ночью, — а польстится на дальний, куда ещё через поле грязь месить? Нет, известно: алкоголизм поддерживается не только спросом на водку, но и предложением её.) — Оршанский и такое доказывает: что когда между помещиком-винокуром и пьяницей-крестьянином становится еврей, он объективно действует в пользу крестьянина, ибо продаёт водку дешевле, хотя и использует залог за вещи. Да, пишет он, существует мнение, что евреи-корчмари всё же «имеют дурное влияние на благосостояние крестьян», но потому что и в шинкарстве «отличаются… как во всех своих занятиях, особым искусством, ловкостью и энергией»34. — Правда, в другом месте, в другой статье того же сборника он признаёт: «лихвенные сделки евреев с крестьянами»; «справедливо, что в ней [еврейской торговле] много обманов и что еврей барышник, шинкарь и ростовщик эксплуатирует бедное население, особенно сельское»; «относительно помещика крестьянин необыкновенно упрям [в цене], но он до смешного податлив и доверчив, имея дело с евреем, особенно если еврей имеет за пазухой водку»; бедность крестьян, «потребность уплаты податей, страсть к водке… часто заставляют крестьян продать еврею хлеб по низкой цене»35. Но и к этой оголённой, стонущей, вопиющей правде — Оршанский ищет и смягчительные доводы. А болезнь крестьянской воли — кто ж и оправдывает?..
Indeed, statistics indicate that while in the Western and Southern regions of the Empire there was one drinking establishment per 297 people, in the Eastern region it was one per 585. The influential newspaper of that era, "Golos," called Jewish tavern-keeping "an incurable sore" of the Western region specifically. I.G. Orshansky theoretically argues that the more frequently and densely drinking spots are placed, the less drunkenness there is. (To understand why a peasant wouldn’t be tempted if a drinking spot is right under his nose and beckoning round the clock—recall Derzhavin's comment that tavern-keepers trade even at night—versus being enticed to one far away, where he'd have to slog through the mud across a field? No, it is known: alcoholism is sustained not only by the demand for vodka but also by its supply.) — Orshansky also proves that when a Jew stands between a landlord-distiller and a drunken peasant, he objectively acts in the peasant's favor because he sells vodka cheaper, even though he also takes items as pawn. Yes, he writes, there is an opinion that Jewish tavern-keepers "have a detrimental influence on the well-being of peasants," but because in tavern-keeping they "distinguish themselves… as in all their activities, by special skill, dexterity, and energy"34. — However, elsewhere, in another article in the same collection, he acknowledges the "usurious deals Jews make with peasants"; "it is true that there is much deception in their [Jewish] trade and that the Jewish profiteer, tavern-keeper, and moneylender exploits the poor population, especially the rural one"; "in dealings with the landlord the peasant is extraordinarily stubborn [about the price], but he is ridiculously submissive and trusting when dealing with a Jew, especially if the Jew has vodka under his coat"; the poverty of peasants, "the need to pay taxes, the passion for vodka… often force peasants to sell grain to Jews at a low price"35. Yet even to this stark, groaning, screaming truth—Orshansky looks for mitigating arguments. But who then justifies the disease of the peasant's will?..

При всей настойчивой энергии Николая I неуспехи в преобразовании еврейской жизни сопутствовали ему во многих направлениях и во всё его царствование.
Despite Nicholas I's persistent energy, failures in transforming Jewish life accompanied him in many areas throughout his entire reign.

Так было и с еврейским земледелием.
This was also the case with Jewish agriculture.

В «Уставе рекрутской повинности и военной службы евреев» 1827 г. было оговорено для евреев-земледельцев, «переселенных… на особые земли», — освобождение их и их детей от рекрутской повинности на 50 лет (исчисляя срок льготы — от реального начала «упражнения в хлебопашестве»). И как только этот устав огласился — в колонии вернулись из самовольных отлучек больше евреев, чем считалось в отлучках36.
In the "Statute of Conscription Duty and Military Service for Jews" of 1827, it was stipulated for Jewish farmers, "relocated… to special lands," that they and their children would be exempt from conscription duty for 50 years (the exemption period counted from the actual beginning of "engagement in agriculture"). As soon as this statute was announced, more Jews returned to the colonies from unauthorized absences than were believed to have been absent36.

К 1829 были разработаны и более подробные «правила [для] евреев-земледельцев»: и отпуск в мещане при уплате всех долгов; и разрешение отлучек до 3-х месяцев для заработков в сроки, свободные от полевых работ; и наказания для самовольных отлучников; и награды для отличившихся хозяев. В.Н. Никитин признаёт: при сопоставлении строгих обязанностей, налагаемых на евреевземледельцев, «с правами и преимуществами, данными исключительно евреям, [и] с теми, какими пользовались прочие податные сословия, —нельзя не признать, что правительство очень благоволило к ним [евреям]»37.
К 1829 были разработаны и более подробные «правила [для] евреев-земледельцев»: и отпуск в мещане при уплате всех долгов; и разрешение отлучек до 3-х месяцев для заработков в сроки, свободные от полевых работ; и наказания для самовольных отлучников; и награды для отличившихся хозяев. В.Н. Никитин признаёт: при сопоставлении строгих обязанностей, налагаемых на евреевземледельцев, «с правами и преимуществами, данными исключительно евреям, [и] с теми, какими пользовались прочие податные сословия, —нельзя не признать, что правительство очень благоволило к ним [евреям]»37.

И вот с 1829 по 1833 «евреи усердствовали в качестве землепашцев, судьба награждала их урожаями, они были довольны начальством, оно — ими, и общее благополучие нарушалось лишь мелкими случайными явлениями». (После турецкой войны 1829 года — еврейским поселенцам, как и всем колонистам, «простили всю недоимку в податях… за “тягости, какие они несли от следования… войск”».) Но вот, по донесению Попечительного комитета, «неурожай 1833 г., сделав невозможным удерживать их [евреев] в колониях, открыл многим из них, не имевшим доброй воли и желания упражняться в сельских занятиях, — средство не сеять ничего, или весьма мало, сбывать скот, бродяжничать, домогаться пособия и не платить податей». В 1834 они, случалось, «выданный им хлеб — продавали, а скот — резали, и так поступали даже и те, которые не имели в том существенной необходимости», а местное начальство, по затруднениям в надзоре, не в состоянии было предупредить «множество пронырливых изворотов со стороны поселенцев». — Неурожаи же у евреев «случались чаще, нежели у прочих поселян, потому что, кроме незначительных посевов, они обрабатывали землю безпорядочно и несвоевременно», действовал «переходящий от одного поколения к другому навык… евреев к лёгким промыслам, беззаботливости и небрежности в надзоре за скотом»38.
From 1829 to 1833, "Jews diligently engaged in farming, fortune rewarded them with harvests, they were satisfied with the authorities, and the authorities were satisfied with them, and general prosperity was only disturbed by minor incidental occurrences." (After the Turkish war of 1829, like all colonists, Jewish settlers were forgiven all tax arrears for "the hardships they bore from the movement of… troops"). However, as reported by the Guardianship Committee, "the crop failure of 1833, making it impossible to keep them [the Jews] in the colonies, opened up for many of them, who lacked good will and desire to engage in rural activities, a means to sow nothing, or very little, sell livestock, wander, seek assistance, and not pay taxes." In 1834, it occurred that "the grain issued to them was sold, and the livestock slaughtered, and even those who did not have a substantial necessity did so," and the local authorities, due to difficulties in supervision, were unable to prevent "a multitude of cunning evasions by the settlers." — Crop failures among the Jews "occurred more frequently than among other settlers, because, in addition to insignificant plantings, they cultivated the land disorderly and untimely," and there was a "skill passed from one generation to another among Jews for light trades, carelessness, and negligence in livestock supervision"38.

Кажется: 30-летнего злосчастного опыта с еврейским хлебопашеством (ещё и на фоне опыта мирового) было уже достаточно для российского правительства, чтобы откинуть эти пустые попытки и траты? Нет! Не доходили до Николая I эти унылые донесения? скрашивались министрами? или неутомимая энергия и неспадающая надежда толкали императора на новые попытки?..
It seems: Wasn't 30 years of unfortunate experience with Jewish agriculture (even against the backdrop of global experience) enough for the Russian government to abandon these futile attempts and expenses? No! Did these dismal reports not reach Nicholas I? Were they glossed over by ministers? Or did the emperor's relentless energy and unwavering hope drive him to new attempts?…

И вот в новом, 1835 года, высочайше утверждённом Положении о евреях (результат работы «директорского комитета») — еврейское земледелие было не только не откинуто, но ещё расширено, поставлено на первое место в устроении еврейской жизни: «Устроить евреев на таких правилах, кои, открывая им свободный путь к снисканию безбедного содержания упражнением в земледелии и промышленности и к постепенному образованию их юношества, — в то же время преграждали бы им поводы к праздности и к промыслам незаконным». Если раньше требовался предварительный взнос 400 р. за семью от еврейского общества, то теперь без всякого условия «каждому еврею дозволялось, “во всякое время”… переходить в земледельцы» и вся его недоимка в податях тут же складывалась и с него, и с общества; дозволялось получать не только казённые земли в безсрочное пользование, но и, в пределах черты оседлости, покупать земли, продавать и арендовать. Переходящие в земледельцы освобождались от подушной подати на 25 лет, от земской — на 10, от рекрутской повинности — на 50. Напротив, никто из евреев «к переходу в земледельцы… не мог быть принуждён». Ещё и — узаконялись «промыслы и ремёсла в деревенском их быту»39.
In the new 1835 Statute on Jews (the result of the "Directorial Committee's" work), Jewish agriculture was not only not discarded but was expanded and prioritized in the organization of Jewish life: "To arrange Jews under such regulations that, while opening a free path for them to acquire a secure livelihood through engagement in agriculture and industry and for the gradual education of their youth, would at the same time block the causes of idleness and illegal trades." Previously, a preliminary contribution of 400 rubles per family was required from the Jewish community, but now "every Jew was allowed, 'at any time'… to turn to farming," and all his tax arrears were immediately consolidated and removed from him and the community; it was permitted to obtain not only state lands for indefinite use but also, within the Pale of Settlement, to buy, sell, and lease lands. Those transitioning to farming were exempted from the poll tax for 25 years, from the local tax for 10 years, and from conscription duties for 50 years. Conversely, no Jew "could be forced to transition to farming." Moreover, "trades and crafts in their rural existence" were legalized39.

(Прошло полтораста лет. И за забытою давностью даже просвещённый учёный-физик формулирует тогдашнюю еврейскую жизнь так: «Черта оседлости в сочетании с запретом (!) на крестьянскую деятельность»40. А вот историк-публицист М.О. Гершензон судит шире: «Земледелие запрещено еврею его народным духом, ибо, внедряясь в землю, человек всего легче прирастает к месту»41.)
It's been one and a half centuries, and even an enlightened physicist remembers past Jewish life this way: "The Pale of Settlement combined with a prohibition (!) on peasant activities"40. Meanwhile, historian and publicist M.O. Gershenzon takes a broader view: "Agriculture is forbidden to the Jew by his national spirit, because, by integrating into the land, a person is most easily bound to the place"41.

Влиятельный министр финансов Канкрин предложил для еврейского земледелия ещё и пустующие земли Сибири — и Николай I утвердил к концу того же 1835. Предполагалось отпускать там еврейским переселенцам «по 15 дес удобной земли на мужского пола душу», земледельческое орудие и рабочий скот за счёт казны, готовые рубленые избы, оплату переезда и питания в пути. — И как будто открылось побуждение к переезду в Сибирь евреев бедных и отягощённых многочисленными семьями. Однако теперь раздвоился расчёт кагалов: частью эти бедные нужны были для отдачи в рекруты (взамен богатых семей),—и от них скрывали, что им прощаются все недоимки, требовали сперва выплаты. Но спохватилось и правительство (трудности дальнего переселения; и что в Сибири евреи «не будут иметь добрых примеров трудолюбия и хозяйства», но и продолжат там «тот же безплодный, одними обманами поддерживаемый торг, который сделал столько вреда Западному краю Империи — корчемствовать, разорять жителей лёгким удовлетворением склонностей к пьянству» и др.). К 1837 переселение в Сибирь было остановлено без обнародования мотивов42.
Influential Finance Minister Cancrin proposed that unused lands in Siberia be allocated for Jewish agriculture—and by the end of 1835, Nicholas I had approved the plan. It was envisioned to allocate "15 dessiatinas of arable land per male soul" to Jewish settlers in Siberia, provide agricultural tools and working livestock at the state's expense, offer ready-made log houses, cover the cost of relocation and food en route. This seemed to open an incentive for the relocation to Siberia of poor Jews burdened with large families. However, the kahals now faced a dilemma: these poor were needed to supply recruits (in place of wealthy families)—and they were not informed that all their tax arrears would be forgiven, and were initially required to make payments. But the government also reconsidered (due to the difficulties of distant resettlement; and because in Siberia, the Jews "would not have good examples of diligence and management", but would continue there "the same barren trade maintained only by deceptions, which had done so much harm to the Western region of the Empire—running taverns, ruining residents by readily indulging tendencies to drunkenness" and others). By 1837, the resettlement to Siberia was halted without public explanation of the reasons42.

Между тем того же года ревизия в Новороссии заключила, что «земли, отмежёванные к [еврейским] колониям и предназначенные для новых поселений, “содержат в себе чернозём самого хорошего свойства, весьма годный для хлебопашества, степи превосходны для сенокосов и разведения скотоводства”» (местное начальство оспаривало такой вывод)43.
Meanwhile, that same year, a survey in Novorossiya concluded that "the lands allocated to [Jewish] colonies and intended for new settlements 'contain chernozem [black soil] of the very best quality, very suitable for farming, and the steppes are excellent for haymaking and livestock breeding'" (the local authorities contested such findings)43.

В том же 1837 году было учреждено министерство государственных имуществ (граф П.Д. Киселёв), которому поручалось (как переходная мера к отмене крепостного права) «попечительство над свободными хлебопашцами» (государственными крестьянами), коих было 71/2 миллионов ревизских душ, а стало быть, и над евреями-земледельцами, коих было всего 3-5 тысяч семейств, «капля в море, в сравнении с численностью государственных крестьян. Тем не менее с первых же дней существования Министерства — в него стали поступать просьбы евреев», жалобы самого разнообразного свойства, и во множестве. «В полгода выяснилось, что исключительно евреям надо посвятить столько времени, что это неблагоприятно отразилось бы на главном труде Министерства»44. Но в 1840 Киселёв был назначен и председателем новообразованного «Комитета для определения мер коренного преобразования евреев в России» (шестого по счёту)45 — так что еврейский вопрос втягивал его.
In the same year of 1837, the Ministry of State Properties was established (led by Count P.D. Kiselev), which was tasked (as a transitional measure towards the abolition of serfdom) with "guardianship over free farmers" (state peasants), who numbered 7.5 million revision souls, and thus also over Jewish farmers, of whom there were only 3-5 thousand families, "a drop in the ocean compared to the number of state peasants. Nevertheless, from the very first days of the Ministry's existence, it began to receive requests from Jews", complaints of a very diverse nature, and in great numbers. "Within six months, it became clear that exclusively catering to the Jews would take up so much time that it would unfavorably affect the Ministry's main work"44. However, in 1840 Kiselev was also appointed as the chairman of the newly formed "Committee for Determining Measures for the Radical Transformation of Jews in Russia" (the sixth of its kind)45—so the Jewish question was drawing him in.

В 1839 Киселёв провёл через Государственный Совет закон, дозволяющий вступать в земледельцы (но в полном составе семьи) также и тем евреям, кто стоит на рекрутской очереди, тем освобождая от неё, —новую сильную льготу.—В1844—более подробное «положение о евреях-земледельцах», также и в черте оседлости, с правом на первые три года нанимать христиан для обучения хозяйству. —А когда в Новороссию в 1840 евреи «многие явились как бы на свои средства» («переселяющиеся за свой счёт» на местах исхода дали расписки, что состоятельны и не будут просить пособия), в действительности же ничего не имели, уже в пути объявляли, что средства их истощены, «и домогались поселения на казённый счёт»; и таких «набралось более 1800 семейств, а из них целые сотни не располагали ни документами, ни сколько-нибудь основательными доказательствами: откуда они и по каким причинам очутились в Новороссии», — и ещё «безпрерывно продолжали прибывать и умолять не оставить их в бедственном положении», — Киселёв распорядился принять их всех за счёт сумм, ассигнованных «вообще на переселенцев, без различия их племени». То есть ещё помог—сверх смет. В1847 изданы и «дополнительные правила», облегчавшие евреям переход в земледельцы46.
In 1839, Kiselev pushed through the State Council a law allowing Jews who were in line for conscription (but with their entire family) to also become farmers, thus exempting them from conscription—a significant new benefit. In 1844, a more detailed "statute on Jewish farmers" was issued, also within the Pale of Settlement, granting them the right for the first three years to hire Christians to teach them farming. When in 1840 many Jews appeared in Novorossiya "as if at their own expense" (those who were "relocating at their own cost" at their places of origin had given written assurances that they were solvent and would not request assistance), they actually had nothing and declared en route that their funds were depleted, "and sought settlement at the state's expense." Thus, "more than 1,800 families gathered, and out of them, entire hundreds lacked documents or any solid proof of where they came from and for what reasons they ended up in Novorossiya," and they "continued to arrive continuously and pleaded not to leave them in a destitute condition." Kiselev ordered that all of them be accepted at the expense of funds allocated "for immigrants in general, regardless of their tribe." That is, he further assisted them—beyond the budgeted estimates. In 1847, "additional regulations" were issued that made it easier for Jews to transition to farming46.

Киселёв вознамерился своим министерством учинить образцовые еврейские колонии и тем самым положить «начало, может быть, огромного поселения сего народа», для чего основывал, одну за другой, колонии в Екатеринославской губернии на хороших почвах, при изобилии воды, при реках и речках, с отличными пастбищами и сенокосами,—и очень надеялся, что новым колонистам передадут свой превосходный опыт немецкие колонисты (хотя трудно было находить из них желающих приселяться к еврейским колониям, решили держать их на жаловании). Новые и новые ассигнования текли на эти будущие образцовые колонии, и прощались им все виды недоимок. На второй год поселения от еврейской семьи требовалось: огород и одна засеянная десятина, и с медленным наращением десятин по годам. Да у них же не было и опыта выбора скота, это поручалось попечителям. Киселёв облегчал условия переселения (семьям с малым числом работников), изыскивал способы специального агрономического обучения известного числа колонистов. Да в иных семействах ещё где там до агрономии, если в сильный холод не выходят кормить скот, — и вот каждому семейству выдаётся тёплый армяк с капюшоном47.
Kiselev set out with his ministry to create exemplary Jewish colonies, thereby potentially initiating "the beginning of a massive settlement of this people." He established, one after another, colonies in the Yekaterinoslav Province on fertile soils, abundant in water, near rivers and streams, with excellent pastures and hayfields—and he very much hoped that the new colonists would learn from the superior experience of German settlers (although it was difficult to find among them those willing to settle near Jewish colonies, so they decided to keep them on a salary). New appropriations flowed to these future exemplary colonies, and all kinds of arrears were forgiven. By the second year of settlement, a Jewish family was required to have a garden and one sown dessiatina, with a gradual increase in dessiatinas over the years. But they lacked experience in selecting livestock, which was entrusted to guardians. Kiselev eased the conditions of resettlement (for families with few laborers), sought ways for special agronomic training for a known number of colonists. Yet, in some families, there was little to no agronomy knowledge; they wouldn't even go out to feed the livestock in severe cold—thus each family was issued a warm sheepskin coat with a hood47.

Между тем поток еврейского переселения в земледельцы не иссякал, да ещё при неурожаях в Западном крае. Посылались нередко семейства и без необходимого числа мужчин-работников, «кагалы силою гнали на поселение нищих и дряхлых, а обозначенных и здоровых — удерживали, чтобы иметь возможность исправнее собирать и платить подати и содержать свои общественные заведения». «В предупреждение наплыва массы изнурённых нищих» министерство требовало от западных губернаторов строгого контроля на выпуске, — но с мест, напротив, торопили уходить партии переселенцев, не ожидая сигнала о готовности домов на новых местах, однако и задерживая перевод денег на переселенцев в нужный срок, отчего пропадал порой и целый сельскохозяйственный год. В Екатеринославской губернии не успевали отводить землю для желающих, а 250 семей самовольно зашли в Одессу и остались там48.
Meanwhile, the flow of Jewish migration into agriculture continued, especially during crop failures in the Western region. Families were often sent without the necessary number of male laborers, "kahals forcibly drove poor and decrepit individuals to settle, while keeping designated healthy ones back to more efficiently collect and pay taxes and maintain their community institutions." To prevent the influx of a mass of impoverished destitute individuals, the ministry demanded that governors in the west strictly control releases, but on the ground, groups of settlers were rushed to depart without waiting for a signal that homes were ready at the new locations. This also led to delays in transferring funds needed for the settlers on time, causing the loss of an entire agricultural year at times. In the Yekaterinoslav Province, they were unable to allocate land quickly enough for those who wanted it, and 250 families independently went to Odessa and stayed there48.

Но донесения самых разных инспекторов, из разных мест — и в эти годы сливаются в ту же одноголосицу. «Повинуясь крайности, — [евреи] могли сделаться земледельцами, и даже хорошими, но с первою благоприятною переменою обстоятельств — они всегда бросали плуг, жертвовали хозяйством, чтобы вновь обратиться к барышничеству и другим любимым своим занятиям». —«Для еврея “первый труд — промышленность, самая мелкая, изумительная своим ничтожеством, но доставляющая большие выгоды… Состояние духа, по природе промышленного, не находящего удовлетворения в спокойной жизни земледельца”», «не составляло истинного их желания заниматься хлебопашеством; их “манило туда: сначала — изобилие края, незначительность еврейского народонаселения, близость границ, торговля и выгодная промышленность, а потом — льготы от податей, и главное от рекрутской повинности”. Они думали, что обязаны будут только обзавестись домами», а землю надеялись «отдавать в наём за значительную прибыль; сами же, по-прежнему, будут заниматься промышленностью и торговлею». (Наивно говорили всё это ревизору.) И «с совершенным отвращением принимались за хлебопашество». К тому же и «самые правила религии… были “невыгодны для евреев-земледельцев”», заставляли бездействовать подолгу, например, в весенний посев — долгая Пасха, в сентябре кущи 14 дней сряду, когда нужны «самые усиленные полевые работы—приготовление полей и посевы», хотя «по отзывам образованных евреев, заслуживающих всякого доверия, Писание строго требует празднования только первых и последних двух дней». К тому же духовные лица в еврейских поселениях (в них бывало и по два молитвенных дома — один для ортодоксов, «митнагдов», другой для хасидов) «поддерживали своих единоверцев в мысли, что они, как народ избранный, — не предназначены судьбой на тяжкий труд земледельца, ибо это горький удел гоя». «Поздно вставали, употребляли час на утреннюю молитву и выходили на работу, когда солнце было высоко уже на небе», потом шабаш с вечера пятницы до утра в воскресение49.
Reports from various inspectors, from different locations, and during these years, all converged into the same chorus: "Driven to extremes, [Jews] could become farmers, even good ones, but at the first favorable change of circumstances—they always abandoned the plow, sacrificed their farms, to turn back to profiteering and other favored activities." —"For a Jew 'the primary labor is industry, the smallest, astonishing in its insignificance, but yielding great profits… A state of mind, naturally industrious, finds no satisfaction in the tranquil life of a farmer,'" "it was not their true desire to engage in agriculture; they were 'lured there initially by the abundance of the region, the insignificant Jewish population, proximity to borders, trade, and profitable industry, and then by tax exemptions, and most importantly from conscription duties'. They thought they would only need to acquire houses," and hoped to "lease the land for significant profit; while they themselves would continue in industry and trade." (They naively stated all this to the inspector.) And they "took up farming with complete distaste." Furthermore, "the very rules of religion… were 'disadvantageous for Jewish farmers'", forcing them to be inactive for long periods, for example, during the spring planting—a long Passover, and in September the Sukkot 14 days straight, when "the most intense field work is needed—field preparation and sowing", although "according to reports from educated Jews, deserving of every trust, the Scripture strictly requires only the celebration of the first and last two days". Moreover, spiritual leaders in Jewish settlements (where there were often two prayer houses—one for the Orthodox 'Mitnagdim', another for the Hasidim) "kept their co-religionists in the belief that they, as a chosen people, were not destined by fate for the hard labor of a farmer, for it is the bitter lot of a non-Jew". "They rose late, spent an hour on morning prayer, and went to work when the sun was already high in the sky", then Shabbat from Friday evening until Sunday morning49.

Да и с еврейской точки зрения И.Г. Оршанский заключает по сути то же, что и инспекторы: «Арендное хозяйство с наёмным рабочим трудом… находит более сочувствия у евреев, чем трудный во всех отношениях переход от барышничества к труду хлебопашца… Заметно постоянно увеличивающееся стремление евреев к занятию сельскими промыслами, преимущественно в форме арендования земель и обработки их наёмными рабочими». В Новороссии неудачи от еврейского земледелия — от «непривычки евреев к тяжёлому физическому труду и выгодности городских промыслов на Юге». И выделяет, как в одном поселении евреи «выстроили своими руками синагогу», в других — «своими руками» занимались огородничеством50.
Indeed, from a Jewish perspective, I.G. Orshansky concludes essentially the same thing as the inspectors: "Lease farming with hired labor… finds more sympathy among Jews than the difficult transition from profiteering to the labor of a farmer… There is a noticeably increasing tendency of Jews towards engaging in rural enterprises, predominantly in the form of leasing lands and cultivating them with hired workers." In Novorossiya, the failures of Jewish agriculture stem from "the Jews' unaccustomedness to hard physical labor and the profitability of urban industries in the South." He notes how in one settlement Jews "built a synagogue with their own hands," while in others they "with their own hands" engaged in gardening50.

Но текли инспекторские и губернские отчёты, что и в эти 40-е годы, и в этих новых «образцовых» колониях, как и в прежних, «самый быт колонистов, их занятия и хозяйство — далеко отставали от соседних с ними казённых и помещичьих крестьян». В Херсонской губернии и в 1845 у колонистов-евреев «хозяйство в весьма неудовлетворительном состоянии; большая часть этих колонистов очень бедна: чуждаясь всякой земляной работы — не многие из них порядочно обрабатывают землю, а потому и при хороших урожаях получают очень скудные результаты», «земля в огородах—не тронута», женщины и дети не заняты на земле, «30-десятинный участок “едва обезпечивал дневное пропитание”». «Примеру немецких колонистов» следовало «самое незначительное число еврейских поселенцев; большая же часть их показывала “явное отвращение к земледелию и старалась исполнить требования начальства для того только, чтобы получить потом паспорт на отлучку”… Много земли они оставляли в залежи, возделывали землю по клочкам, где кому вздумается… Слишком небрежно обходились со скотиной… лошадей заганивали в езде и мало кормили, особенно в шабашные дни», нежных коров немецкой породы доили в разное время, отчего они переставали давать молоко. «Отпускались евреям безденежно» садовые деревья, «но садоводства они не развели». Построенные для них заранее дома — одни «красивы, сухи, теплы, прочны», в других местах были возведены дурно и дорого обошлись, но и где «возведены с надлежащей прочностью и употреблением материалов хорошего качества… по безпечности евреев и их неумению содержать в исправности дома… действительно доведены были до такого расстройства, что жить в них невозможно без скорого исправления», в них стояла сырость, приводившая постройки в дальнейшее разрушение, она вела и к болезням, многие дома стояли пустыми, в другие собиралось по нескольку семейств, «не состоявших между собою в родстве, а “при безпокойном характере этого народа и его расположении к ссорам” — это соединение породило безконечные жалобы».)51
Inspector and provincial reports continued to flow in that even in the 1840s, in these new "exemplary" colonies, as in the previous ones, "the very way of life of the colonists, their occupations, and their farming lagged far behind their neighboring state and landlord peasants." In the Kherson Province in 1845, the farms of Jewish colonists were "in a very unsatisfactory state; a large part of these colonists are very poor: alienating from any soil work—not many of them cultivate the land decently, and therefore, even with good harvests, they receive very meager results," "the land in the gardens—untouched," women and children not employed on the land, "a 30-desseatina plot 'barely provided daily sustenance'." "The example of German colonists" was followed by "a very insignificant number of Jewish settlers; the majority of them showed 'a clear aversion to farming and tried to meet the requirements of the authorities only to obtain a passport for leaving later'… Much of the land they left fallow, cultivated land in patches, wherever anyone fancied… They treated livestock too carelessly… overworked horses in driving and fed them little, especially on Sabbath days," gentle cows of German breed were milked irregularly, causing them to stop producing milk. "Jewish settlers were given garden trees free of charge, "but they did not develop gardening." Houses built for them in advance—some "beautiful, dry, warm, sturdy," in other places were poorly constructed and cost dearly, but where "erected with due durability and using quality materials… due to the carelessness of Jews and their inability to maintain houses… were indeed brought to such disrepair that it was impossible to live in them without prompt repair," they had dampness that led to further destruction of the buildings, it led to diseases, many houses stood empty, several families "not related to each other, and 'given the restless character of this people and their disposition to quarrels'—this association generated endless complaints")51.

Разумеется, вина неготовности к великому переселению была взаимная: тут — и несогласованные и опаздывающие действия администрации, местами некачественное изготовление домов при плохом наблюдении, вплоть до злоупотреблений и растрат. (Что повело и к смещениям начальников и отдаче некоторых под суд.) Тут — и нежелание еврейских сельских старшин осуществлять реальный надзор за нерадивыми, чьё обзаведение и хозяйство неудовлетворительны; оттого — назначение смотрителей из отставных унтер-офицеров, а евреи спаивали их и задобряли взятками. Тут — и невозможность взыскивать с поселенцев подати — либо по несостоянию, «в каждом из обществ оставалось не более 10 хозяев, которые в состоянии были заплатить едва лишь за себя», либо по «свойственной евреям уклончивости от платежа повинностей»; за годы недоимки с них увеличивались и увеличивались, их снова и снова прощали без возврата. А за самовольную отлучку поселенец платил 1 копейку за день, что было вовсе ему нечувствительно и легко нагонялось городскими заработками. (Для сравнения: меламеды в селениях получали от 3 до 10 тысяч рублей в год; в посёлках держали хедер домов на 30; наряду с меламедами были попытки внедрить в колонии начатки общего образования — кроме еврейского языка — русский и арифметику, но «простой класс евреев весьма недоверчиво смотрел на учебные заведения, учреждаемые правительством».)52
Of course, the responsibility for the unpreparedness for the great resettlement was mutual: here were the uncoordinated and delayed actions of the administration, places of poor construction of houses under poor supervision, up to abuses and embezzlement. (Which led to the dismissal of chiefs and some being prosecuted.) Here was also the unwillingness of Jewish rural elders to effectively supervise the negligent, whose setups and management were unsatisfactory; hence, the appointment of overseers from retired non-commissioned officers, whom the Jews would intoxicate and appease with bribes. Here was the inability to collect taxes from settlers—either due to incapacity, "in each community, there remained no more than 10 heads of household who could barely pay for themselves," or due to the "inherent Jewish evasion from paying duties"; over the years, arrears from them increased and were repeatedly forgiven without recovery. For unauthorized leave, a settler paid 1 kopeck per day, which was insensible to him and easily made up by city earnings. (For comparison: melamdim in the settlements received from 3 to 10 thousand rubles a year; settlements maintained a heder of houses up to 30; alongside melamdim, there were attempts to introduce elements of general education into the colonies—besides the Jewish language—Russian and arithmetic, but the "simple class of Jews was very distrustful of educational institutions established by the government")52.

[The term "меламедами" (melamdim, singular "меламед" or melamed) refers to teachers, specifically those who teach in traditional Jewish elementary schools known as "хедер" (cheder). These educators are typically responsible for instructing Jewish boys in the basics of the Hebrew language, the Torah (the first five books of the Hebrew Bible), Jewish prayers, and other religious practices from a young age. The role of a melamed is deeply rooted in Jewish educational tradition, emphasizing both religious and, to some extent, general studies within the community context.

«Становилось всё безспорнее, что столь желанные Киселёвым “образцовые” колонии не что иное, как мечта». Но, хотя и тормозя (1849) присылку новых семей, он не терял надежды, и даже в 1852 писал резолюцию: «Чем дело труднее, — тем более иметь должно настойчивости и не обезохочиваться первыми неудачными приёмами». — До тех пор смотритель над колонией не был подлинным начальником поселения, «подвергался… случалось, насмешкам и дерзостям со стороны поселенцев, весьма хорошо понимавших, что он не имеет никакой над ними власти», он мог только подавать колонистам советы. В рассерженности ли на неуспех, уже не раз предлагались проекты давать поселенцу обязательные уроки с выполнением в два или три дня и проверять исполнение; лишать права свободного распоряжения собственностью; вовсе лишать отлучек; и даже ввести наказания: 1-й раз — до 30 розог, 2-й раз — вдвое, 3-й раз — тюрьма, а по важности обстоятельств и отдача в рекруты. (Никитин передаёт, как, став известной, эта проектируемая инструкция «произвела на евреевземледельцев такой страх, что они напрягли все свои силы… сразу обзавелись скотом, земледельческими орудиями… проявили… удивительное прилежание к земледелию и домоводству».) Но Киселёв утвердил смягчённый проект (1853): «уроки должны вполне соответствовать силам и опытности тех, кому назначаются»; от руководства по каждому виду работы, разработанному Попечительным комитетом, сельский начальник мог отступать только в сторону облегчения; за 1-е нарушение наказание не назначалось, а за 2-е и 3-е — 10 и 20 розог, не свыше. (Отдача в рекруты нерадивых не применялась никогда, «никто… не был отдан в солдаты за нерадение к хозяйству», а в 1860 закон вовсе отменён.)53
"It became increasingly indisputable that the 'exemplary' colonies Kiselev dreamed of were nothing but a fantasy." However, although he slowed down (in 1849) the sending of new families, he did not lose hope and even in 1852 wrote a resolution: "The more difficult the task, the more persistence must be shown and one should not be discouraged by initial failures." Up until then, the overseer of the colony was not a true chief of the settlement, "subjected to… occasionally, ridicule and insolence from the settlers, who understood very well that he had no real power over them," he could only give advice to the colonists. In frustration with the failures, proposals were repeatedly made to mandate lessons for the settlers with completion in two or three days and to check compliance; to strip them of the right to manage their property freely; to completely deny them leave; and even to introduce punishments: for the 1st offense—up to 30 lashes, for the 2nd—double, for the 3rd—jail, and depending on the severity of the circumstances, conscription. (Nikitin reports, how, once known, this proposed instruction "caused such fear among the Jewish farmers that they exerted all their strength… immediately acquired livestock, agricultural tools… and demonstrated… remarkable diligence in farming and housekeeping.") But Kiselev approved a softened project (1853): "the lessons must fully correspond to the abilities and experience of those to whom they are assigned"; from the guidance on each type of work developed by the Guardianship Committee, the rural chief could only deviate in the direction of easing; for the 1st violation, no punishment was assigned, and for the 2nd and 3rd—10 and 20 lashes, no more. (Conscription of the negligent was never applied, "no one… was sent to the soldiers for neglect of farming," and in 1860 the law was completely abolished)53.

Конечно, это было ещё — время крепостного права. Но после полувека добросовестных правительственных попыток привести евреев к производительному труду на неосвоенной земле — вот, проступали как бы контуры аракчеевских поселений.
Indeed, this period still belonged to the era of serfdom. But after half a century of sincere governmental efforts to engage Jews in productive labor on undeveloped land, the situation began to resemble the Arakcheev settlements—military-agricultural colonies established during the reign of Alexander I, notorious for their strict regulations and harsh conditions.

Поразительно, что императорская власть и до тех пор не пронялась безплодностью всех мер, безнадёжностью всей земледельческой затеи.
It's astonishing that the imperial power had not yet grasped the futility of all measures and the hopelessness of the entire agricultural venture.

И — ещё на том она не кончилась.
And yet, the story did not end there.

После введения рекрутской повинности среди еврейского населения росли тревожные слухи об ужасном новом законодательстве, которое готовит специальный «Еврейский комитет». — Но в 1835 вышло наконец общее сводное Положение о евреях (заменившее Положение 1804) — и оно «не наложило на евреев новых ограничений», как сдержанно выражается Еврейская Энциклопедия54. А если подробнее, то по новому Положению было «за евреями удержано право приобретать всякого рода недвижимую собственность, исключая населённых имений, и вести всякого рода торговлю на правах, одинаковых с прочими русскими подданными», хотя только в пределах черты оседлости55. Положение 1835 г. утверждало защиту всех прав еврейской религии, вводило для раввинов награды и присвоение прав купечества 1-й гильдии. Устанавливало разумный брачный возраст (18 и 16 лет). Принимало меры, чтобы еврейская одежда не так рознилась, отделяя евреев от окружающего населения. Направляло евреев на производительные способы заработков (запрещая торговлю вином в долг и под залог домашних вещей), разрешало все роды фабричной деятельности (также откуп винокуренных заводов). Держать христиан в услужении запрещалось только для постоянных услуг, но разрешалось «для работ кратковременных», без указания точного срока, и «для работ на фабриках и заводах», а также — «для пособия в хлебопашестве, садоводстве и огородных работах»56, что было насмешкой над самой идеей «еврейского земледелия». — Положение 1835 звало еврейское юношество к образованию. Нисколько не было стеснено поступление евреев в средние и высшие учебные заведения57. Евреям, получившим в любой области науки степень доктора, и по засвидетельствовании отличных способностей (ещё с формальностями), предоставлялось право на государственную службу. (Евреи-врачи имели то право и раньше.) — А касательно местного самоуправления—Положение снимало с евреев прежние ограничения: теперь они могли занимать должности в думах, магистратах и ратушах «на том же основании, как избираются на сии должности лица других исповеданий». (Правда, против этого выдвинулись возражения некоторых местных властей, особенно из Литвы: городской голова должен в иные дни вести обывателей в церковь, и как это может быть еврей? или еврей в судьях, раз присяга произносится на кресте? Сопротивление оказалось сильное, и указом 1836 г. устанавливалось для западных губерний, что в магистратах и ратушах евреи могут занимать только одну треть должностей.)58 — Наконец и в экономически остром вопросе, связанном с приграничной контрабандой, подрывающей государственный интерес, Положение оставляло в пограничной полосе живущих там евреев, но воспрещало новое водворение59.
After the introduction of the recruitment duty among the Jewish population, troubling rumors spread about the terrible new legislation being prepared by the special "Jewish Committee." However, in 1835, the final comprehensive Statute on Jews (which replaced the Statute of 1804) was issued—and it "did not impose new restrictions on Jews," as the Jewish Encyclopedia cautiously states54. In more detail, the new Statute preserved the right of Jews "to acquire all kinds of real property, except inhabited estates, and to engage in all kinds of trade on the same terms as other Russian subjects," although only within the settlement boundary55. The 1835 Statute protected all rights of the Jewish religion, introduced awards for rabbis and the right of the merchant class of the 1st guild. It established a reasonable age of marriage (18 and 16 years). It took measures to make Jewish clothing less distinctive, separating Jews from the surrounding population. It directed Jews towards productive ways of earning (prohibiting the sale of alcohol on credit and as a pawn for household items), allowed all types of factory activity (also the lease of distilleries). Keeping Christians in service was forbidden only for permanent services but was allowed "for short-term work," without specifying the exact duration, and "for work in factories and plants," as well as "for assistance in farming, gardening, and garden work"56, mocking the very idea of "Jewish farming." The 1835 Statute called on Jewish youth to pursue education. There was no restriction on the admission of Jews to secondary and higher educational institutions57. Jews who obtained a doctorate in any field of science and demonstrated exceptional abilities (still with formalities) were granted the right to civil service. (Jewish doctors had this right earlier.) Regarding local self-government—The Statute lifted previous restrictions on Jews: now they could hold positions in town councils, magistrates, and town halls "on the same basis as people of other confessions are elected to these positions." (However, some local authorities, especially in Lithuania, objected: the city head must lead the townspeople to church on certain days, and how could a Jew do this? Or a Jew as a judge when the oath is taken on the cross? The resistance was strong, and by the decree of 1836, it was established for western provinces that Jews could only occupy one-third of the positions in magistrates and town halls.)58 Finally, in the economically acute issue related to cross-border smuggling, which undermined state interests, the Statute allowed Jews living in the border strip to remain but prohibited new settlements59.

Для государства, держащего миллионы своего населения в крепостном праве, — всё названное не выделяется как система жестокостей.
For a state that kept millions of its population under serfdom, everything mentioned does not stand out as a system of cruelties.

При обсуждении Положения в Государственном Совете происходили прения с обильными разнообразными мнениями — о возможном безпрепятственном допуске евреев в великорусские губернии. Говорили и так, что «только при наличии известных нравственных качеств и определённого уровня образования евреи могли быть допущены к водворению во внутренних губерниях». Возражали и так, что «евреи могут принести значительную пользу своей торгово-промышленной деятельностью и что конкуренцию нельзя предотвращать запрещением кому ни будь жить и торговать»; и «надо поставить ребром… вопрос: Могут ли евреи быть терпимы в государстве? Если признать, что евреев нельзя терпеть, тогда надо изгнать их всех», нежели «оставить “сие сословие внутри государства в таком положении, которое возбуждало бы в них безпрерывно неудовольствие и ропот”. А если приходится терпеть их присутствие в стране, тогда надо освободить их от правовых ограничений»60.
During the discussion of the Statute in the State Council, there were debates with a wide variety of opinions about the possible unrestricted admission of Jews into the Great Russian provinces. Some argued that "only with the presence of certain moral qualities and a certain level of education could Jews be allowed to settle in the interior provinces." Others objected that "Jews could bring significant benefits through their commercial and industrial activities and that competition should not be prevented by forbidding anyone to live and trade"; and "the question must be squarely faced: Can Jews be tolerated in the state? If it is decided that Jews cannot be tolerated, then they should all be expelled, rather than 'leaving this estate within the state in such a condition that would continuously provoke their dissatisfaction and complaints.' If their presence in the country must be tolerated, then they should be freed from legal restrictions" 60.

Между тем «архаические польские привилегии, предоставлявшие городским обществам устанавливать в отношении жительства евреев ограничения» и ещё со времени Екатерины отвергнутые русской государственностью, — вдруг с новой силой проступили в Вильне, затем в Киеве. В Вильне это привело теперь к запрету части кварталов для поселения евреев. В Киеве же протесты местного купечества, что «евреи к общему соблазну производят торги и сделки в стенах Печерских монастырей… захватили на Печерске все торговые заведения» и христиан «вытесняют из круга торговли», — подвигли генерал-губернатора добиться запрещения (1827) «евреям жить оседло в Киеве — лишь некоторые категории [смогут] приезжать на определённое время». «Как всегда в таких случаях, правительству пришлось несколько раз откладывать срок, назначенный для выселения». Споры дошли до «директорского комитета», раскололи пополам Государственный Совет — но Положением 1835 Николай I утвердил выселение из Киева. Однако же вскоре снова «некоторым категориям евреев было разрешено срочное пребывание в городе». (А почему евреи были так успешливы в торговой конкуренции? Они зачастую торговали дешевле христиан—довольствуясь «меньшим барышом, чем тот, которого требуют христиане», хотя, может быть, и не без контрабандности происхождения самих товаров. И защищавший евреев губернатор Киева указывал, что «если бы христиане хотели трудиться, то они вытеснили бы евреев без всяких принудительных мер».)61 — Таким образом, «в Белоруссии евреям разрешалось проживать только в городах, в Малороссии — везде, кроме Киева и сёл, принадлежащих государственной казне, в Новороссии — во всех населённых пунктах, за исключением Николаева и Севастополя»62, военных портов, откуда евреи были в эти годы выселены по соображениям государственной безопасности.
Meanwhile, "archaic Polish privileges that allowed urban communities to establish residency restrictions for Jews" and had been rejected by Russian statehood since the time of Catherine, suddenly resurged with new force in Vilnius, and then in Kyiv. In Vilnius, this led to the prohibition of Jews from settling in certain quarters. In Kyiv, protests by the local merchants, who complained that "Jews were scandalously conducting trades and transactions within the walls of the Pechersk Monasteries… having taken over all trade establishments on Pechersk" and were "displacing Christians from the trade sphere," prompted the governor-general to achieve a ban (1827) on Jews living permanently in Kyiv — only certain categories [could] come to the city for a limited time. "As always in such cases, the government had to postpone the eviction deadline several times." The disputes reached the "directorial committee," split the State Council in half — but the Statute of 1835 confirmed by Nicholas I upheld the eviction from Kyiv. However, soon "certain categories of Jews were allowed temporary residence in the city." (And why were Jews so successful in trade competition? They often traded cheaper than Christians — settling for "a smaller profit margin than that demanded by Christians," although perhaps not without some contraband origins of the goods themselves. And the governor of Kyiv defending the Jews pointed out that "if Christians were willing to work, they would have displaced the Jews without any coercive measures.") — Thus, "in Belarus, Jews were allowed to live only in cities, in Little Russia — everywhere except Kyiv and villages owned by the state treasury, in Novorossiya — in all settlements, except for Nikolayev and Sevastopol," military ports from which Jews were expelled in those years for reasons of national security 62.

«Положение 1835 г. допустило купцов и фабрикантов [евреев] на главнейшие ярмарки внутренних губерний для производства там временной торговли, предоставило им некоторые права и по продаже товаров вне черты оседлости»63. Также и ремесленники не вовсе лишены были доступа во внутренние губернии, хотя и на ограниченное время. Так, по правилам 1827 «губернское начальство вне черты оседлости имело право разрешать евреям шестимесячное пребывание»64. — Как пишет Гессен, Положение 1835, «затем и другие законы, несколько облегчили условия для временного пребывания евреев за пределами черты оседлости», да и местные власти нередко смотрели «сквозь пальцы на нарушение евреями запретов»65. — Это же подтверждает и Лесков в записке, составленной по запросу правительственной комиссии: «В сороковых годах» евреи «появились в великорусских помещичьих деревнях с предложением своих услуг… Круглый год они совершали правильное течение “по знакомым господам”» в ближайших великорусских губерниях, и везде торговали и работали. «Еврея отсюда не только не гнали, а удерживали». — «Местные обыватели постоянно привечали и укрывали евреев-ремесленников… Местные власти тоже везде им мирволили, ибо и для них, как и для прочих обывателей, евреи представляли значительные удобства»66. — «Евреи, при содействии заинтересованных христиан, нарушали ограничительные постановления. И сами власти вынуждались делать отступления от законов… Дело дошло до того, что пришлось, например, установить штрафы с помещиков Великороссийских губерний за проживательство у них евреев»67.
The Statute of 1835 allowed Jewish merchants and manufacturers to attend major fairs in the internal provinces for temporary trade, granting them certain rights to sell goods outside the Pale of Settlement 63. Craftsmen also were not entirely denied access to the internal provinces, though only for a limited time. According to the 1827 regulations, "the provincial authorities outside the Pale of Settlement had the right to allow Jews a six-month stay" 64. As Hessen writes, the Statute of 1835, "and other laws later, somewhat eased the conditions for the temporary stay of Jews outside the Pale of Settlement," and local authorities often "turned a blind eye to Jews violating restrictions" 65. Leskov also confirms this in a note compiled at the request of a government commission: "In the 1840s" Jews "appeared in the Great Russian noble villages offering their services… They regularly moved 'among familiar masters'" in the nearby Great Russian provinces, trading and working everywhere. "From here, Jews were not only not driven away but were retained." — "Local residents consistently welcomed and sheltered Jewish craftsmen… Local authorities also everywhere tolerated them, because for them, as for other residents, the Jews represented significant conveniences" 66. — "Jews, with the assistance of interested Christians, violated restrictive regulations. And the authorities themselves were forced to make exceptions to the laws… It got to the point where, for example, fines had to be imposed on landlords in the Great Russian provinces for hosting Jews" 67.

Так российские государственные власти, отчасти ведомые охранными (особенно религиозными) доводами о несмешении христиан с евреями,—перед экономическим напором, тянущим евреев вне черты оседлости, не могли ни принять ясного решения, ни провести его ясно в жизнь. А предприимчивый динамичный еврейский характер страдал от территориального сгущения и острой внутренней конкуренции в нём; для него естественно: разлиться как можно шире. Как и писал И.Г. Оршанский: «Чем более евреи рассеяны между христианским населением… тем выше уровень их благосостояния»68.
Russian state authorities, partly guided by protective (especially religious) arguments about the non-mingling of Christians and Jews, faced with the economic pressure pushing Jews outside the Pale of Settlement, could neither make a clear decision nor implement it clearly in practice. The enterprising and dynamic Jewish character suffered from territorial concentration and sharp internal competition within it; for them, it was natural to spread as widely as possible. As I.G. Orshansky wrote: "The more dispersed the Jews are among the Christian population… the higher their level of prosperity" 68.

Но даже и в своём формальном объёме, трудно оспорить, что черта оседлости евреев в России была обширна: к тому, что было получено в наследие от еврейской густоты в Польше, — к Виленской, Гродненской, Ковенской, Витебской, Минской, Могилёвской, Волынской, Подольской и Киевской губерниям (это — сверх Царства Польского и Курляндии), — были добавлены просторные и плодоносные Полтавская, Екатеринославская, Черниговская, Таврическая, Херсонская и Бессарабская губернии, — все вместе больше любого европейского государства или даже группы их. (Немало лет, с 1804 и до середины 30-х, к ним добавлялись ещё и богатые Астраханская и Кавказская, — но евреи сами почти не переселялись туда, в Астраханской и в 1824 «не записан в оклад ни один еврей»69.) Это составляло 15 губерний «черты» — при всего 31 губернии «внутренней России». Притом редкие из них были более многолюдны, чем губернии среднерусские. И по еврейской доле в населении они не превосходили магометанскую долю в уральских и волжских губерниях. Поэтому стеснённость евреев в черте оседлости шла не от численности их, но от единообразия занятий в ней. Только в необъятной России такая черта могла выглядеть как тесная.
But even in its formal scope, it's hard to dispute that the Jewish Pale of Settlement in Russia was extensive: in addition to what was inherited from the dense Jewish population in Poland—including Vilna, Grodno, Kovno, Vitebsk, Minsk, Mogilev, Volhynia, Podolia, and Kiev provinces (beyond the Kingdom of Poland and Courland)—expansive and fertile provinces such as Poltava, Yekaterinoslav, Chernigov, Taurida, Kherson, and Bessarabia were added, all together exceeding any European state or even a group of them. For many years, from 1804 to the mid-1830s, the rich Astrakhan and Caucasian provinces were also included—though Jews hardly relocated there, with not a single Jew registered in Astrakhan in 1824 69. This accounted for 15 provinces within the Pale, out of a total of 31 provinces in "inner Russia." Moreover, few of them were more populous than the typical central Russian provinces. And in terms of the Jewish share of the population, they did not exceed the Muslim share in the Urals and Volga provinces. Therefore, the constriction of Jews within the Pale was not due to their number, but to the uniformity of occupations within it. Only in vast Russia could such a boundary appear confining.

Возражают, что обширность черты — мнимая: из неё исключены пространства вне городов и местечек. Однако ведь те просгранства—земледельческие и для земледелия, оно и было открыто евреям, но они не прельщались им, а весь спор шёл: как приспособить те пространства для виноторговли. Это — искривление.
Critics argue that the vastness of the Pale is an illusion: it excludes the spaces outside of cities and small towns. However, these expanses are agricultural and were open to farming, which was available to Jews, yet they were not enticed by it; the whole debate revolved around how to adapt these areas for the wine trade. This is a distortion.

А если бы значительный еврейский массив не перешёл бы из тесной Польши в обширную Россию — то и вообще не возникло бы понятие «черты оседлости». В тесной Польше — жили бы густо, скученно, беднее, быстро множась и почти без производительного труда, 80 % населения занято мелкой торговлей и посредничеством.
If a significant Jewish population had not moved from crowded Poland to expansive Russia, the concept of the "Pale of Settlement" would not have emerged. In crowded Poland, they would have lived densely, in close quarters, and more impoverished, multiplying rapidly and almost without productive labor, with 80% of the population engaged in petty trade and intermediation.

И уж во всяком случае в российских городах не устанавливались принудительные для евреев гетто, какие знала вся Европа. (Хотя в Москве, для приезжих, — московское Глебовское подворье.)
In any case, forced ghettos for Jews, which were known throughout Europe, were not established in Russian cities. (Although in Moscow, for visitors, there was the Glebovskoye courtyard.)

Если ещё раз напомнить, что эта черта две трети века существовала одновременно с крепостным правом, которому было подвластно большинство русского населения, а еврейское — нет, то, в сравнении, гнёт этого стеснения в передвижении выглядит не столь мрачно. В Российской Империи и многие народы, и в миллионах, жили кучно в своих краях. В пределах многонационального государства народы и часто живут обособленно и густо. В том числе и караимы, и горские евреи, у которых была свобода переселяться, однако они не пользовались ею. — И несравнимо это было с территориальными ограничениями, «резервациями», какие устанавливали пришлые колонизаторы (англосаксы, испанцы) для коренного населения завоёванных земель.
If we recall again that this boundary existed for two-thirds of a century alongside serfdom, which subjected the majority of the Russian population while Jews were not, then in comparison, the oppression of this movement restriction does not appear so grim. In the Russian Empire, many peoples, in the millions, lived densely within their regions. Within the confines of a multi-national state, peoples often live segregated and densely populated. This includes the Karaites and Mountain Jews, who had the freedom to resettle but did not use it. — And this was incomparably different from the territorial restrictions, "reservations," that foreign colonizers (Anglo-Saxons, Spaniards) imposed on the indigenous populations of conquered lands.

Но именно отсутствие у евреев своей национальной территории, и при их динамичном движении, при их высоком экономическом практицизме и активности, — обещало вот-вот превратиться в важнейший фактор влияния на всю жизнь России. Можно сказать, что потребность еврейской диаспоры: чтоб ей были доступны все существующие места, и опасения перед прорывом этой активности—питали оградительные меры российского правительства.
But it was precisely the lack of their own national territory for Jews, and given their dynamic movement, their high economic pragmatism and activity, that promised to soon become a major factor influencing the entire life of Russia. It can be said that the need of the Jewish diaspora to have access to all existing places, and the fears of the breakthrough of this activity, fueled the protective measures of the Russian government.

Да, от земледелия евреи в России в основном уклонились. Ремесленниками евреи были чаще всего — портными, сапожниками, часовщиками, ювелирами. Однако и не одними мелкими ремёслами ограничилась их производительная деятельность, даже и при стеснениях от черты.
Yes, Jews in Russia mostly avoided farming. More commonly, they were craftsmen — tailors, cobblers, watchmakers, jewelers. However, their productive activities were not limited to just small crafts, even with the constraints imposed by the settlement boundary.

Дореволюционная Еврейская Энциклопедия пишет, что для евреев, до развития крупной промышленности, «наибольшее значение… имеет денежная торговля, всё равно, выступает ли еврей в качестве ростовщика-заимодавца или менялы, откупщика казённых и помещичьих доходов или банкира, шинкаря или арендатора, занятого больше всего денежными операциями». Даже и при ещё натуральном хозяйстве в России «спрос на деньги уже существовал во всё растущих размерах»70. И отсюда — переход еврейских капиталов в промышленность, для дальнейшего роста там. Уже при Александре I были приняты энергичные меры к поощрению еврейского участия в промышленности, в частности в сукноделии. Оно «в дальнейшем сыграло большую роль в накоплении капиталов в руках евреев», а «впоследствии евреи не преминули применить эти капиталы в крупной фабрично-заводской, а затем и в добывающей промышленности, в транспорте и банковском деле. Так начался процесс образования еврейской средней и крупной буржуазии»71. — Положение 1835 «также содержит льготы для евреев-фабрикантов»72.
The pre-revolutionary Jewish Encyclopedia writes that for Jews, before the development of large-scale industry, "money trading holds the greatest significance, regardless of whether the Jew acts as a usurer-lender or money changer, a lessee of state and landowner revenues or a banker, an innkeeper or a lessor primarily engaged in monetary operations." Even during the period of natural economy in Russia, "there was already a demand for money growing in scale" 70. From this stemmed the transition of Jewish capital into industry for further growth there. Already under Alexander I, energetic measures were taken to encourage Jewish participation in industry, particularly in cloth production. "This later played a significant role in the accumulation of capital in the hands of Jews," and "subsequently, Jews did not fail to apply these capitals in large-scale factory and mining industries, in transportation and banking. Thus began the process of forming a Jewish middle and large bourgeoisie" 71. — The Regulation of 1835 "also contains benefits for Jewish manufacturers" 72.

К 40-м годам XIX века в Юго-Западном крае получила большое развитие сахарная промышленность. Еврейские капиталисты сперва субсидировали помещичьи сахарные заводы, затем перенимали управление ими, затем и владение, затем строили и свои заводы. Так на Украине и в Новороссии вырастали мощные «сахарные короли», например Лазарь и Лев Бродские. Притом «большинство еврейских сахарозаводчиков начало свою карьеру в качестве [винных] откупщиков… и содержателей питейных домов». — Сходная картина создалась и в мукомольной промышленности73.
By the 1840s, the sugar industry had developed significantly in the Southwestern region. Jewish capitalists initially subsidized the sugar factories owned by the nobility, then took over their management, and eventually their ownership, before building their own factories. Thus, in Ukraine and New Russia, powerful "sugar kings" emerged, such as Lazar and Lev Brodsky. Moreover, "the majority of Jewish sugar manufacturers began their careers as [wine] leaseholders and owners of drinking establishments." — A similar pattern emerged in the flour milling industry 73.

Никто из современников тогда не понимал, никто не видел вдаль, какая здесь вырастала материальная, затем и духовная сила. И, конечно же, не понимал, не видел и сам Николай I. Он превышающе представлял себе и всесилие российской императорской власти, и успешность военно-административных методов.
At the time, no contemporaries understood or could foresee the formidable material and subsequently spiritual force that was developing here. Of course, neither did Nicholas I himself comprehend or see it. He had an exaggerated perception of both the omnipotence of Russian imperial authority and the effectiveness of military-administrative methods.

Но он настойчиво желал и успехов в образовании евреев — для преодоления еврейской отчуждённости от основного населения, в которой и видел главную опасность. Ещё в 1831 он указывал «директорскому комитету», что «в числе мер, могущих улучшить положение евреев, нужно обратить внимание на исправление их обучением… заведением фабрик, запрещением ранних браков, лучшим устройством кагалов… переменою одеяния»74. — Ав 1840, при учреждении «Комитета для определения мер коренного преобразования евреев в России», одной из первых целей Комитет видел: «Действовать на нравственное образование нового поколения евреев учреждением еврейских училищ в духе, противном нынешнему талмудическому учению»75.
But he persistently desired success in the education of Jews—to overcome the Jewish alienation from the main population, which he saw as the primary danger. Already in 1831, he instructed the "Directorate Committee" that "among the measures that could improve the condition of the Jews, attention should be paid to reforming their education… establishing factories, prohibiting early marriages, better organization of kahals… changing their clothing" 74. In 1840, with the establishment of the "Committee for Determining Measures for the Fundamental Transformation of Jews in Russia," one of the first goals the Committee saw was: "To act on the moral education of the new generation of Jews by establishing Jewish schools in a spirit contrary to the current Talmudic teaching" 75.

Общеобразовательных школ хотели и все тогдашние еврейские прогрессисты (расходясь только: исключать ли Талмуд вовсе из плана преподавания — или в высших классах тех школ должен изучаться Талмуд «научно-освещённый и тем самым освобождённый от вредных наростов»)76. — Тут как раз такую новоизданную в Риге еврейскую школу с общеобразовательной программой возглавил молодой выпускник Мюнхенского университета Макс Лилиенталь. Он и жаждал деятельности по «насаждению просвещения среди русского еврейства». Он был в 1840 радушно принят в Петербурге министрами просвещения и внутренних дел, и для «Комитета преобразования евреев» составил проекты еврейской консистории и духовной семинарии — для подготовки раввинов и учителей «по общим, очищенным нравственным основаниям» в противность «закоснелым талмудистам»; однако, «прежде утверждения в главных началах веры, не дозволяется обучаться предметам светским». И министерский проект был изменён: увеличить число часов, назначенных для преподавания еврейских учебных предметов77. — Склонял Лилиенталь правительство и принять предупредительные меры против хасидов, но не нашёл поддержки: правительство «желало внешнего объединения враждебных между собою общественных элементов» в еврействе78. — Между тем Лилиенталю, с «изумительным успехом» поставившему школу в Риге, было поручено министерством объехать губернии черты оседлости и через публичные собрания и встречи с еврейскими общественными деятелями содействовать целям просвещения. И поездка его внешне весьма удалась, как правило, он не встретил открытой враждебности и как будто успешно убеждал влиятельные слои еврейства. «Противники… реформы должны были… выказывать внешнее» одобрение. Но скрытое сопротивление было, конечно, огромно. А когда сама школьная реформа началась-таки, Лилиенталь отказался от своей миссии. В 1844 он внезапно уехал в Соединённые Штаты, и навсегда. «Его отъезд из России… — если не бегство — окутан тайной»79.
General education schools were desired by all contemporary Jewish progressives of the time (the only disagreement was whether to exclude the Talmud entirely from the curriculum or to study the Talmud in the higher grades of these schools "scientifically illuminated and thus freed from harmful accretions")76. — Here, a newly published Jewish school in Riga with a general education program was headed by Max Lilienthal, a young graduate of the University of Munich. He was eager to "promote enlightenment among Russian Jewry." In 1840, he was warmly received in St. Petersburg by the ministers of education and internal affairs, and for the "Committee for the Transformation of the Jews," he drafted projects for a Jewish consistory and a spiritual seminary—to prepare rabbis and teachers "on general, purified moral foundations" in opposition to "ossified Talmudists"; however, "before affirming the main principles of faith, secular subjects were not allowed to be taught." The ministerial project was modified: to increase the number of hours allocated for teaching Jewish subjects77. — Lilienthal also urged the government to take preventive measures against the Hasidim, but found no support: the government "desired an external unification of hostile social elements" within Jewry78. — Meanwhile, Lilienthal, who had "amazingly successful" set up the school in Riga, was tasked by the ministry to travel through the provinces of the Pale of Settlement and through public meetings and encounters with Jewish community leaders to aid the goals of enlightenment. His journey was outwardly very successful, generally not meeting open hostility and seemingly persuading the influential layers of Jewry. "Opponents… of reform had to… display outward" approval. But of course, the hidden resistance was enormous. And when the school reform itself finally began, Lilienthal abandoned his mission. In 1844 he suddenly left for the United States, and forever. "His departure from Russia… — if not a flight — is shrouded in mystery"79.

Таким образом, при Николае I власти не только не мешали ассимиляции евреев, но звали в неё — однако массы, оставаясь под кагальным влиянием, опасаясь принудительных мер в области религии, — не шли.
Thus, under Nicholas I, the authorities not only did not hinder the assimilation of Jews, but actually encouraged it—however, the masses, remaining under the influence of the kahal and fearing coercive measures in the realm of religion, did not follow through.

Впрочем, школьная реформа своим чередом началась, с того же 1844, несмотря на крайний отпор руководящих кругов кагалов. (Хотя «при учреждении еврейских школ отнюдь не имелось в виду уменьшить число евреев в общеучебных заведениях; напротив, неоднократно указывалось, что общие школы должны быть, попрежнему, открыты для евреев»80.) — Были учреждены два вида казённых еврейских училищ («по образцу австрийских элементарных училищ для евреев»81): двухлетние, соответственные русским приходским, и четырёхлетние, соответственные уездным училищам. В них — только еврейские предметы преподавались педагогами еврейскими (и на иврите), а общие — русскими. (Как оценивает неистовый революционер Лев Дейч: «Венценосный изверг приказал обучать их [евреев] русской грамоте»82.) — Во главе этих школ долгие годы ставились христиане, лишь много спустя— и евреи.
However, the school reform began in its own turn from 1844, despite the extreme opposition of the governing circles of the kahals. (Although "the establishment of Jewish schools was by no means intended to reduce the number of Jews in general educational institutions; on the contrary, it was repeatedly pointed out that general schools should continue to be open to Jews"80.) Two types of state Jewish schools were established ("modeled after Austrian elementary schools for Jews"81): two-year schools, corresponding to Russian parish schools, and four-year schools, corresponding to district schools. In them, only Jewish subjects were taught by Jewish teachers (and in Hebrew), while general subjects were taught by Russians. (As assessed by the fierce revolutionary Lev Deich: "The crowned monster ordered them [Jews] to be taught the Russian alphabet"82.) For many years, Christians were placed at the head of these schools, and only much later—Jews.

«Большинство еврейского населения, верное традиционному еврейству, узнав или угадывая тайную цель Уварова [министра просвещения], смотрело на просветительные меры правительства, как на один из видов гонений»83. (Уваров же, ища возможные пути сближения евреев с христианским населением через искоренение «предрассудков, внушаемых учениями Талмуда», хотел вовсе исключить его из образования, считая его кодексом антихристианским84.) — При неизменном недоверии к российской власти, ещё немало лет еврейское население отвращалось от этих школ, испытывало «школобоязнь»: «Подобно тому, как население уклонялось от рекрутчины, оно спасалось от школ, боясь отдавать детей в эти рассадники “свободомыслия”». Зажиточные еврейские семьи зачастую посылали в казённые училища вместо своих детей— чужих, из бедноты85. (Именно таким образом был сдан в казённую школу П.Б. Аксельрод; затем перешёл в гимназию, затем в политическую всеизвестность — как соратник Плеханова и Дейча по «Освобождению Труда»86.) И если к 1855 только в «зарегистрированных» хедерах училось 70 тысяч еврейских детей — то в казённых училищах обоих разрядов всего 3 тысячи 20087.
"The majority of the Jewish population, faithful to traditional Judaism, learning or guessing the secret intent of Uvarov [the Minister of Education], viewed the government's educational measures as a form of persecution" 83. (Uvarov himself, seeking ways to integrate Jews with the Christian population by eradicating the "prejudices instilled by the teachings of the Talmud," intended to exclude it from education altogether, considering it an anti-Christian code 84.) — Amid persistent distrust of Russian authority, the Jewish population for many years shunned these schools, experiencing "schoolophobia": "Just as the population avoided conscription, it escaped from schools, fearing to send their children to these hotbeds of 'freethinking'." Wealthy Jewish families often sent other people's children, from the poorer strata, to state schools in place of their own 85. (This is exactly how P.B. Axelrod was sent to a state school; he then moved on to a gymnasium, and later to well-known political prominence—as a comrade of Plekhanov and Deich in the 'Emancipation of Labor' 86.) And if by 1855 there were 70,000 Jewish children attending 'registered' cheders, then in state schools of both types there were only 3,200 87.

Этот испуг перед гражданским образованием ещё долго сохранялся в еврействе. Так же Л. Дейч вспоминает, что и в 60-х годах, и не в каком захолустьи, а в Киеве: «Хорошо помню то время, когда мои соплеменники считали грехом учиться русскому языку» и лишь по необходимости допускали его «только в сношениях с… “гоями”»88. — А Г.Б. Слиозберг вспоминает, что даже и в 70-е годы поступление в гимназию считалось предательством еврейской сущности, гимназический мундир был знак богоотступничества. — «Между евреями и христианами лежала пропасть, переступить которую могли только единичные евреи, и то лишь в крупных городах, где еврейское общественное мнение не сковывало личной воли в [такой] степени»89. — Учиться в русских университетах еврейская молодёжь не устремилась, хотя окончание их давало евреям, по рекрутскому закону 1827, пожизненное освобождение от воинской повинности. — Впрочем, Гессен оговаривается, что в «более состоятельных кругах» русского еврейства возрастало «добровольное устремление… в общие учебные заведения»90.
This fear of secular education remained in Judaism for a long time. Lev Deich recalls that even in the 1860s, and not in some backwater, but in Kiev: "I vividly remember the time when my fellow Jews considered it sinful to learn Russian" and only allowed it "for dealings with… 'gentiles'" 88. — G.B. Sliozberg recalls that even in the 1870s, entering a gymnasium was considered a betrayal of Jewish essence; a gymnasium uniform was a sign of apostasy. — "Between Jews and Christians lay an abyss, which only individual Jews could cross, and even then only in major cities, where Jewish public opinion did not constrain personal will to [such an] extent" 89. — Jewish youth did not rush to study at Russian universities, although graduating from them gave Jews, according to the conscription law of 1827, a lifetime exemption from military service. — However, Hessen notes that in the "more affluent circles" of Russian Jewry, there was an "increasing voluntary inclination… towards general educational institutions" 90.

А ещё же: в казённых еврейских училищах «не только смотрители-христиане, но в большинстве случаев и учителя-евреи, преподававшие еврейские предметы на немецком языке, отнюдь не были на должной высоте». Поэтому «одновременно с учреждением казённых училищ было решено устроить высшую школу для подготовки учителей… создать кадры более образованных раввинов, которые и действовали бы в прогрессивном направлении на народную массу. Такие “раввинские училища” были учреждены в Вильне и Житомире (1847 г.)».—«При всех своих недостатках школы принесли известную пользу», — свидетельствует либерал Ю.И. Гессен, — «подрастающее поколение стало знакомиться с русской речью и с русской грамотой»91. — И революционер М. Кроль того же мнения, хотя и с непременным круговым осуждением правительства: «Как реакционны и враждебны евреям ни были законы Николая I о еврейских казённых начальных и раввинских училищах, — эти училища волей-неволей приобщали какую-то небольшую часть еврейских детей к светскому образованию». А «прозревшим» («маскилим») и презирающим теперь «суеверие масс» — «уходить [было] некуда», и они оставались среди своих чужаками. «И всё же это движение сыграло огромную роль в духовном пробуждении русского еврейства во второй половине XIX века». Но кто из маскилим и хотел просвещать еврейские массы — наталкивался на «озлобленное сопротивление фанатически верующих евреев, смотревших на светское просвещение, как на дьявольское наваждение»92.
And yet, in government-funded Jewish schools, "not only the Christian supervisors but also, in most cases, the Jewish teachers who taught Jewish subjects in German, were not up to par." Therefore, "along with the establishment of public schools, it was decided to set up a higher school for teacher training… to create a cadre of more educated rabbis who would act in a progressive direction on the popular masses. Such 'rabbinical schools' were established in Vilnius and Zhitomir (1847)."—"Despite all their shortcomings, the schools brought some benefits," testifies the liberal Yu.I. Gessen,—"the younger generation began to learn Russian speech and literacy."—And revolutionary M. Kral agrees, although with an obligatory wholesale condemnation of the government: "As reactionary and hostile to Jews as Nicholas I's laws on Jewish public primary and rabbinical schools were, these schools involuntarily introduced a small portion of Jewish children to secular education." And the "maskilim" (enlightened ones), now despising "the superstitions of the masses"—"had nowhere to go" and remained among their own as strangers. "Yet this movement played a huge role in the spiritual awakening of Russian Jewry in the second half of the 19th century." But those among the maskilim who wanted to enlighten the Jewish masses faced "the embittered resistance of fanatically devout Jews, who saw secular education as a demonic temptation" 92.

В 1850 была создана ещё такая надстройка: институт «учёных евреев», инспекторов-консультантов при попечителях учебных округов.
In 1850, another layer was added: the institute of "learned Jews," inspectors-consultants at the guardians of educational districts.

А из выпускников новозаведенных раввинских училищ с 1857 создалась должность «казённых раввинов», неохотно выбираемых своею общиной и подлежащих утверждению губернской властью. Однако их обязанности свелись к административным: еврейские общины считали их невеждами в еврейских науках, традиционные же раввины сохранились как «духовные раввины», истинные93. (И многие из выпускников раввинских училищ, «не находя ни раввинских должностей, ни учительских», шли дальше учиться в университеты94, — уходили во врачи и адвокаты.)
Starting in 1857, graduates of the newly established rabbinical schools were appointed to the role of "government rabbis," reluctantly chosen by their communities and subject to approval by provincial authorities. However, their duties were largely administrative; Jewish communities considered them uninformed in Jewish scholarship. Traditional rabbis remained as "spiritual rabbis," who were considered the true religious leaders. Many graduates of rabbinical schools, finding neither rabbinic nor teaching positions, went on to further their education at universities, pursuing careers in medicine and law93.

Николай I всё не терял своего напора регулировать внутреннюю жизнь еврейской общины. Кагал, который и раньше обладал огромной властью над общиной, ещё усилился от момента введения рекрутской повинности, получив право «отдавать в рекруты всякого еврея во всякое время за неисправность в податях, бродяжничество и другие безпорядки, нетерпимые в еврейском обществе», и этим правом он пользовался пристрастно, в пользу богатых. «Всё это приводило к возмущению масс заправилами кагала, создавало напряжённые отношения внутри общины, и стало одной из причин окончательного упадка кагала». — И вот в 1844 кагалы «были повсеместно упразднены и их функции переданы городским управам и ратушам»95, — то есть положение в еврейских городских общинах как бы подчинялось всегосударственному единообразию. Но и эта реформа не была докончена: сбор вечно недоимочных, ускользающих податей и поставка рекрутов — переданы были опять же еврейской общине, чьи теперь «рекрутские старосты» и «сборщики» наследовали прежним кагальным старшинам. А метрические книги, а значит, и учёт населения, остались в руках раввинов.
Throughout his reign, Nicholas I never lost his zeal for regulating the internal life of the Jewish community. The kahal, which already wielded enormous power over the community, gained even more strength from the moment the conscription duty was introduced, receiving the right to "conscript any Jew at any time for tax delinquency, vagrancy, and other disorders intolerable in Jewish society," and it used this power with bias, favoring the wealthy. "All this led to mass unrest against the kahal leaders, created tense relations within the community, and became one of the reasons for the kahal's ultimate decline." Thus, in 1844, kahals were universally abolished, and their functions transferred to city administrations and town halls, ostensibly aligning the situation in Jewish urban communities with national uniformity. However, this reform was not completed: the collection of perpetually delinquent taxes and the provision of recruits were again entrusted to the Jewish community, whose now "recruit elders" and "collectors" inherited the roles of former kahal leaders. Metric books, and thus the population registry, remained in the hands of the rabbis95.

[In this context, "метрические книги" refers to metric books, which were official registers maintained for recording vital events in the lives of the population, such as births, marriages, deaths, and sometimes divorces. In the Jewish communities of the Russian Empire, these records were traditionally kept by rabbis, who played the role of both religious leaders and community record keepers. The maintenance of these books was crucial for the administration of various civil and religious matters within the community.]

Дальше правительство Николая I вмешалось в запутанный вопрос еврейских внутриобщинных сборов, главным образом «коробочного» (косвенный налог за употребление кошерного мяса). Распоряжением 1844 указывалось частично использовать коробочный сбор на покрытие казённых недоимок общины, на устройство еврейских школ и на пособия евреям, переходящим в земледелие96. — Но и тут возникла непредвиденная неуловимость: хотя евреи «облагались личной податью, наравне с мещанами-христианами», то есть налогом прямым, «еврейское население, благодаря коробочному сбору, оказалось как бы в льготных условиях в отношении способа уплаты подати». Теперь «евреи, не исключая зажиточных кругов, часто погашали путём раскладки, то есть личными взносами, лишь незначительную часть казённых сборов, остальную же часть подати обращали в недоимку» — и недоимки всё накоплялись, к середине 50-х годов превысили 8 миллионов рублей. И тогда последовало новое нервное высочайшее повеление: «за каждые две тысячи рублей» ещё новых недоимок брать «по одному взрослому рекруту»97.
The Russian government under Nicholas I intervened in the complex issue of internal Jewish community levies, primarily the "korobka" tax (an indirect tax on the consumption of kosher meat). A 1844 decree specified that the korobka revenue should be partly used to cover the community's government arrears, to fund Jewish schools, and to provide aid to Jews transitioning to agriculture96. However, an unexpected issue arose: although the Jewish population was subject to a personal tax, similar to Christian townspeople (a direct tax), the korobka tax effectively placed them in a somewhat privileged position regarding the method of tax payment. Now, "Jews, including the affluent circles, often covered only a small portion of the government levies through personal contributions, transferring the rest into arrears"—and these arrears kept accumulating, exceeding 8 million rubles by the mid-1850s. This led to a new stern imperial decree: "for every additional two thousand rubles" of arrears, "one adult recruit" was to be taken97.

В 1844 была предпринята ещё одна, энергичная и снова неудавшаяся, попытка выселения евреев из деревень.
In 1844, another vigorous but ultimately unsuccessful attempt was made to evict Jews from the villages.

Гессен образно пишет, что в российских «законах, долженствовавших нормировать жизнь евреев, слышится как бы крик отчаяния, что при всей своей власти правительство не может выкорчевать еврейское существование из недр русской жизни»98.
Hessen poetically writes that in the Russian "laws intended to regulate the lives of Jews, one can almost hear a cry of despair that, despite all its power, the government cannot uproot Jewish existence from the depths of Russian life"98.

Нет, правителями России ещё никак не была осознана вся тяжесть и как будто даже нерешаемость огромного еврейского наследства, полученного в награду от разделов Польши: что же делать с этим стремительно растущим и самоупорным организмом в российском государственном теле? Они не находили уверенных решений и тем более не могли провидеть вдаль. Накатывались одна за другой энергичнейшие меры Николая I — а положение как будто только осложнялось.
No, the rulers of Russia had not yet fully grasped the entire burden and seemingly unsolvable problem of the vast Jewish legacy acquired from the partitions of Poland: what to do with this rapidly growing and stubbornly persistent organism within the Russian state body? They did not find confident solutions and certainly could not foresee the consequences. One vigorous measure after another was implemented by Nicholas I, yet the situation only seemed to become more complicated.

Подобный же нарастающий неуспех преследовал Николая I и в борьбе с еврейской пограничной контрабандой. В 1843 он категорически распорядился выселить всех вообще евреев из 50-вёрстной приграничной с Австрией и Пруссией полосы, невзирая на то, что «в некоторых пограничных таможнях торгующее купечество почти сплошь состояло из евреев»99. Задуманная мера поправлялась сразу широкими изъятиями из правила: сперва — предоставлением двухгодичного срока для продажи недвижимости, затем — продлением этого срока. Переселенцам предлагалась материальная помощь для устройства на новых местах, и ещё они вперёд на 5 лет освобождались от податей. Несколько лет переселение не начинилось, а вскоре «правительство Николая I перестало настаивать на выселении евреев из 50-вёрстной приграничной полосы, и часть из них смогла остаться на прежних местах»100.
A similar escalating failure haunted Nicholas I in his efforts to combat Jewish cross-border smuggling. In 1843, he categorically ordered the expulsion of all Jews from a 50-verst border zone along Austria and Prussia, despite the fact that "in some border customs, the trading merchant class consisted almost entirely of Jews"99. The planned measure was immediately adjusted with broad exemptions from the rule: initially granting a two-year period to sell real estate, followed by an extension of this period. Migrants were offered financial assistance to settle in new locations, and they were also exempted from taxes for the next five years. The resettlement did not commence for several years, and soon "Nicholas I's government ceased to insist on the expulsion of Jews from the 50-verst border zone, and some of them were able to remain in their previous locations"100.

И тут Николай получил ещё одно предупреждение, объём и последствия которого для всей России вряд ли осознал: эта угроженная и далеко не осуществлённая мера приграничного выселения, вызванная контрабандой, разросшейся до опасных для государства размеров, — откликнулась в Европе таким негодованием, что как бы именно не она резко поссорила европейское общественное мнение с Россией. То есть, может быть, этим частным указом 1843 года и следует датировать первую грань эры воздействия европейского еврейства в защиту своих единоверцев в России, — активного влияния, уже затем не прекращавшегося.
Here, Nicholas received another warning, the scope and consequences of which for all of Russia he likely did not grasp: this threatened and far from implemented measure of border expulsion, prompted by smuggling that had grown to dangerous proportions for the state, elicited such indignation in Europe that it arguably this very decree of 1843 sharply alienated European public opinion from Russia. In other words, perhaps this specific decree from 1843 marks the beginning of the era of European Jewry's influence in defending their coreligionists in Russia—an active influence that has since not ceased.

Проявлением этого нового внимания, несомненно, был и приезд в 1846 в Россию сэра Мозеса Монтефиоре с рекомендательным письмом к Николаю от королевы Виктории и с задачей добиться «улучшения участи еврейского населения» в России. Он совершил поездку по некоторым городам, густо населённым евреями; затем из Англии прислал, для представления Государю, обширное письмо с предложением вообще освободить евреев от ограничительного законодательства, дать «равноправие со всеми прочими подданными» (исключая, разумеется, крепостных крестьян), «а до того возможно скорее: уничтожить ограничения в праве жительства и передвижения в пределах черты оседлости», купцам и ремесленникам дозволить поездки во внутренние губернии, «разрешить услужение христиан… восстановить кагал…»101.
This new attention was undoubtedly manifested by the visit of Sir Moses Montefiore to Russia in 1846, with a letter of recommendation to Nicholas from Queen Victoria and the mission to achieve "improvement in the plight of the Jewish population" in Russia. He traveled through some cities densely populated by Jews; later, from England, he sent a comprehensive letter to the Tsar proposing to entirely free Jews from restrictive legislation, grant "equality with all other subjects" (excluding, of course, serf peasants), and "as soon as possible: abolish restrictions on the right of residence and movement within the Pale of Settlement," allow merchants and craftsmen to travel to the interior provinces, "permit the employment of Christians, restore the kahal…"101.

Напротив, напротив: Николай не терял напора навести свой порядок в еврейской жизни. Он походил на Петра I в решимости властно формовать всё государство и общество по своему плану, а сложность общества сводить к простым, ясно понятным разрядам, — как и Пётр когда-то «прочищал» всё, что нарушало ясную группировку податных сословий.
On the contrary, Nicholas did not lose his drive to impose his order on Jewish life. He resembled Peter the Great in his determination to authoritatively shape the entire state and society according to his plan, simplifying the complexities of society into clear, easily understood categories—just as Peter once "cleared out" everything that disrupted the clear grouping of taxable estates.

Теперь такой мерой стал разбор еврейского мещанского населения. Проект этот возник в 1840 при обдумывании общей задачи, как преодолеть религиозно-национальную отчуждённость евреев (рассматривались при том и соображения Левинзона, Фейгиот “общего гражданского быта”», а также «отсутствие между евреями всякого полезного труда и вредные занятия их мелочной промышленностью, сопровождаемые всякого рода обманами и хитростями». Эту «“праздность” множества евреев» правительственные круги приписывали их «закоренелым привычкам», считали, что еврейская «масса могла бы найти заработки, но отказывается от некоторых видов труда в силу традиций»102.
Now, the measure was the analysis of the Jewish townspeople population. This project emerged in 1840 during the consideration of the general task of overcoming the religious-national alienation of Jews (with considerations from Levinson, Feigin about "common civil life", as well as "the absence of any useful labor among Jews and harmful activities in their petty industry, accompanied by all kinds of deceptions and tricks"). These "idleness" of many Jews was attributed by government circles to their "entrenched habits", believing that the Jewish "mass could find work but refuses certain types of labor due to traditions"102.

И министр граф Киселёв предложил Государю такую меру: не касаясь вполне устроенных евреев-купцов, заняться евреями-мещанами, а именно — разобрать их на два разряда: в первом числить тех, кто имеет прочную оседлость и имущество, во второй же включить тех, кто их не имеет, и предоставить им 5-летний срок, дабы стать либо цеховыми ремесленниками, либо земледельцами. (Ремесленником считался тот, кто записался в цех навсегда; мещанином оседлым — кто записался в цех на время103.) Тех же, кто не выполнит этого за 5 лет и останется в прежнем состоянии, считать «безполезными» и применить к ним особую военно-трудовую повинность: брать из них в рекруты (с 20-летнего возраста) по разнарядке втрое больше обычной, однако брать не на обычные 25 лет солдатской службы, а лишь на 10 лет, и в этот срок «употребляя их в армии и флоте преимущественно в разных мастерствах, обращать потом, согласно с желанием их, в цеховые ремесленники или в состояние земледельцев»—то есть дать им принудительное производственное обучение. Но средств для того правительство не имело, и не видело иного, как использовать коробочный сбор, ибо еврейское общество не может не быть заинтересовано в трудовом устройстве своих членов104.
And Minister Count Kiselyov proposed to the Sovereign the following measure: without affecting the well-established Jewish merchants, to address the Jewish townspeople, specifically — to classify them into two categories: the first to include those who have permanent residency and property, and the second to include those who do not, and to give them a 5-year period to become either guild craftsmen or farmers. (A craftsman was considered someone who joined a guild permanently; a settled townsman was someone who joined a guild temporarily103.) Those who do not achieve this in 5 years and remain in their previous state were to be considered "useless" and subjected to a special military-labor obligation: to draft them as recruits (from the age of 20) at three times the normal rate, but not for the usual 25 years of military service, only for 10 years, and during this time "to use them in the army and navy primarily in various crafts, and then, according to their wishes, to convert them into guild craftsmen or into farmers"—that is, to provide them with compulsory vocational training. However, the government had no funds for this and saw no alternative but to use the box tax, as the Jewish community could not but be interested in the employment of its members104.

В 1840 Николай I утвердил этот проект. (Термин «безполезные евреи» был заменён на «неимеющие производительного труда».) Все меры о преобразовании еврейской жизни сводились при этом в единое постановление, и была предусмотрена такая последовательность их: 1) «упорядочение коробочного сбора [и] уничтожение кагала»; 2) устройство общеобразовательных школ для евреев; 3) учреждение «губернских раввинов»; 4) «поселение евреев на казённых землях» для земледелия; 5) разбор; б) запрет носить еврейскую долгополую одежду. — Киселёв мыслил «разбор» в ещё не ближайшем будущем, Николай же передвинул его раньше земледелия, которое уже треть века не получалось105.
In 1840, Nicholas I approved this project. (The term "useless Jews" was replaced with "those lacking productive labor.") All measures for the transformation of Jewish life were consolidated into a single decree, and the following sequence was established: 1) "organization of the box tax collection [and] abolition of the kahal"; 2) establishment of general education schools for Jews; 3) establishment of "provincial rabbis"; 4) "settlement of Jews on state lands" for farming; 5) classification; 6) prohibition of wearing traditional long Jewish clothing. — Kiselyov envisioned the "classification" in the not-so-immediate future, but Nicholas moved it ahead of farming, which had been unsuccessful for a third of a century105.

Однако «разбор» предусматривал 5-летний предварительный срок выбора занятий, и само оглашение меры произошло только в 1846, так что сам «разбор» должен был начаться лишь с января 1852. (В 1843 против «разбора» протестовал генерал-губернатор Новороссии граф М. Воронцов, писавший, что занятие этого «многочисленного класса мелких торговцев и посредников… “оклеветано”», а «к числу безполезных отнесены [80 %] еврейского населения» — то есть 80 % евреев занимались преимущественно торговлей. Но, по просторным экономическим условиям Новороссийского края, надеялся Воронцов, что обойдётся безо всякой принудительной меры, не следует и выселять евреев из сёл, а надо лишь усилить средь них образование. Предупреждал он и о вероятном негодовании Европы от «разбора»106.)
However, the "classification" included a preliminary five-year period for choosing occupations, and the announcement of the measure itself only occurred in 1846, so the actual "classification" was not to begin until January 1852. (In 1843, the Governor-General of New Russia, Count M. Vorontsov, protested against the "classification", writing that the occupation of this "numerous class of small traders and middlemen… has been slandered", and that "[80%] of the Jewish population" were classified as "useless" — meaning that 80% of Jews were predominantly engaged in trade. However, Vorontsov hoped that, given the broad economic conditions of the New Russia region, it would be possible to manage without any coercive measures, there was no need to evict Jews from the villages, but rather to enhance education among them. He also warned of potential European indignation over the "classification"106.

Да, уже обожжась, как воспринята в Европе попытка выселения евреев из приграничной полосы, российское правительство теперь, в 1846, составило аргументированное оповещение о новой мере: что евреи не имели в Польше ни гражданства, ни права на недвижимое имущество и вынужденно ограничивали свою деятельность мелочной торговлей и шинкарством; а при переходе в Россию расширены границы оседлости евреев, они получили и гражданские права, и вступление в городское торговое состояние, право недвижимой собственности, право вступать в земледельческое состояние и право образования, включая университеты и академии107.
Yes, having been burned by how the attempt to expel Jews from the border zone was received in Europe, the Russian government, now in 1846, compiled a reasoned notification about the new measure: that Jews did not have citizenship or the right to own real estate in Poland and were forced to limit their activity to petty trade and tavern-keeping; but upon transitioning to Russia, the boundaries of Jewish settlement were expanded, they received civil rights, entry into the urban commercial estate, the right to own real estate, the right to engage in agriculture, and the right to education, including universities and academies107.

И надо признать, что действительно евреи получили всё это уже за первые десятилетия пребывания в пресловутой «тюрьме народов». Однако столетие спустя, в обзорном сборнике еврейских авторов, это будет оценено так: «При присоединении к России польских районов и их еврейского населения, были даны обещания прав и сделаны попытки осуществить эти обещания (курсив мой. —А.С.; обещания исполнялись; попытки были успешными). Но в то же время — начались массовые изгнания из деревень (действительно начинались, да никогда не осуществились), двойное налоговое обложение (последовательно не взималось и вскоре отменено), установление черты оседлости»108 — мы видели, что, по обстоятельствам конца XVIII века, границы оседлости были сперва географическим наследством. Если такое изложение истории считать объективным — то до истины не договориться.
And it must be acknowledged that indeed Jews received all of this during the first few decades of their stay in the so-called "prison of nations." However, a century later, in a review collection by Jewish authors, this will be assessed as follows: "Upon the annexation of Polish regions and their Jewish population to Russia, promises of rights were given and attempts were made to fulfill these promises (italicized by me. —A.S.; promises were fulfilled; attempts were successful). But at the same time, mass expulsions from villages began (indeed started, but were never realized), double taxation (consistently not collected and soon abolished), and the establishment of the Pale of Settlement" 108—we saw that, given the circumstances of the late 18th century, the boundaries of the settlement were initially a geographic inheritance. If such a portrayal of history is considered objective—then it is impossible to agree on the truth.

Но, к сожалению, гласило дальше правительственное оповещение 1846 года, — евреи не воспользовались многим из этого: «Постоянно чуждаясь слияния с гражданским обществом, среди которого живут, они большей частит остались при прежних способах существования за счёт труда других, и от того со всех сторон возникают справедливые жалобы местных жителей». «Поэтому, с целью [поднять благосостояние евреев]… необходимо изъять их из зависимости» от старшин общины, наследовавших прежней кагальной верхушке, распространить в еврейском населении просвещение и практические познания, учредить особые еврейские общеобразовательные училища, дать средства для перехода к земледелию, устранить «неприятное для многих евреев» отличие в одежде. И «правительство считает себя в праве надеяться, что евреи прекратят всякие предосудительные способы жизни и обратятся к труду истинно производительному и полезному». Лишь уклоняющиеся от того будут подвергнуты «мерам побудительным, как тунеядцы и как тягостные и вредные для общества члены»109.
But, unfortunately, the government notification of 1846 further stated, the Jews did not take advantage of much of this: "Constantly averse to merging with the civil society in which they live, they largely remained at their previous ways of existence at the expense of others' labor, and hence justifiable complaints arise from the local residents." "Therefore, in order to [improve the well-being of the Jews]… it is necessary to remove them from the dependency" on the community elders, inheriting the former Kahal leadership, to spread education and practical knowledge among the Jewish population, establish special Jewish general education schools, provide means for transitioning to agriculture, and eliminate the "unpleasant for many Jews" distinction in clothing. And "the government believes it has the right to hope that the Jews will cease all condemnable ways of life and turn to truly productive and useful labor." Only those who evade this will be subjected to "coercive measures, as idlers and as burdensome and harmful members of society" 109.

В ближайшем на то ответе Монтефиоре осудил предполагаемую меру «разбора», настаивая, что вся беда—в ограничении передвижения евреев и их торговли. — Николай же возражал, что если обращение евреев к производительному труду увенчается успехом, то время «само собою приведёт к постепенному уменьшению ограничений»110. Он рассчитывал — на перевоспитание трудом… Терпя поражение в преобразовании еврейской жизни и так, и этак, и по-третьему, — он вознамерился отомкнуть еврейскую замкнутость и решить проблему слияния еврейского населения с прочим — через труд, а к труду — через рекрутство, причём энергически усиленное.
In response, Montefiore condemned the proposed "sorting" measure, insisting that the whole problem was due to restrictions on Jewish movement and their trade. Nicholas countered that if the Jews' turn to productive labor proved successful, time "will naturally lead to a gradual reduction of restrictions" 110. He hoped for reeducation through labor… Facing defeat in transforming Jewish life in various ways, he intended to open up Jewish insularity and solve the problem of integrating the Jewish population with others—through labor, and to labor—through an intensively enforced conscription.

И сокращённый при том именно для евреев срок воинской службы (с 25 лет до 10), и цели производственного обучения — не были видны, а реально ощущался, вот, рекрутский набор, теперь утроенный по сравнению с христианами — «10 рекрутов с 1 тыс. мужчин ежегодно (для христиан — 7 с 1 тыс. через год)»111.
At the same time, the specifically reduced military service term for Jews (from 25 years to 10), and the goals of vocational training, were not apparent, and what was really felt was the conscription intake, now tripled compared to Christians—"10 recruits per 1,000 men annually (for Christians—7 per 1,000 every other year)" 111.

В сопротивление усиленному рекрутскому набору — тотчас усилились и рекрутские недоимки. Назначенные к набору скрывались из своих обществ. В ответ (конец 1850) последовало распоряжение: за каждого не доставленного к сроку рекрута брать новых трёх рекрутов сверх недоимочного! Теперь еврейские общины и рекрутские старосты стали весьма заинтересованы ловить беглецов, либо, вместо них, каких-либо других безответных. (В 1853 «были изданы правила о дозволении еврейским обществам и частным лицам представлять за своих рекрутов всякого пойманного безпаспортного».) В еврейских обществах появились наёмные «ловчики», или «хапуны», которые и захватывали «пойманников»112 — и кто действительно уклонился от призыва, или кто с просроченным паспортом, хотя бы даже и из другой губернии, или безсемейный подросток, — и за них получали зачётную квитанцию в пользу нанявшего их общества.
In response to the intensified conscription, draft arrears increased. Those designated for conscription hid from their communities. In response (end of 1850), an order followed: for each recruit not delivered on time, three additional recruits were to be taken beyond the arrears! Now Jewish communities and draft elders became very interested in catching deserters, or substituting them with any other unaccounted individuals. (In 1853, "rules were issued allowing Jewish communities and private individuals to substitute any caught person without a passport for their own recruits.") In Jewish communities, hired "catchers," or "khapuny," emerged who captured "catches" 112—those who indeed evaded conscription, or those with expired passports, even if from another province, or a homeless teenager—and received a receipt for their capture that credited the hiring community.

Но всё это — не восполняло недостачи рекрутов. И в 1852 добавилось ещё два распоряжения: одно — что за каждого лишнего сданного рекрута с общины списывается 300 руб. недоимки113; второе — «о “пресечении укрывательства евреев от воинской повинности”, требовавшее сурово наказывать тех, кто бежал от рекрутчины, штрафовать те общины, в которых они укрываются, а вместо недостающих рекрутов брать на службу их родственников или руководителей общин, ответственных за своевременную поставку рекрутов. Пытаясь всеми способами избежать рекрутчины, многие евреи бежали за границу, уходили в другие губернии»114.
Yet all these measures did not compensate for the shortfall in recruits. In 1852, two more orders were added: one stipulated that for each extra recruit delivered by a community, 300 rubles of their tax arrears would be written off 113; the other aimed "to stop the harboring of Jews from military duty," demanding severe punishment for those who fled conscription, fining the communities where they were sheltered, and in lieu of the missing recruits, taking their relatives or community leaders responsible for timely recruit delivery into service. Trying to avoid conscription by all means, many Jews fled abroad or moved to other provinces 114.

Тут началась рекрутская вакханалия: ещё более ожесточились ловчики, а, напротив, здоровые и способные к труду бежали, укрывались, — и недоимка общин только росла. — Возникли и протесты-ходатаиства от оседлой, производительной части: что если набор установится в одинаковом размере для «полезных» и для не имеющих производительного труда, то неоседлые всегда будут иметь возможность укрываться, а вся тягость падёт на «полезных», и они будут приведены в расстройство и разорение115.
The recruitment frenzy intensified: the bounty hunters became even more ruthless, while, conversely, the healthy and capable fled and hid, causing the community arrears to only increase. There were also protests and petitions from the settled, productive part of the community, arguing that if the conscription rate was set equally for both the "useful" and those lacking productive labor, the unsettled would always have the opportunity to hide, and the entire burden would fall on the "useful," leading them to disruption and ruin 115.

Административные докручивания приводили к очевидной нелепости, уж не говоря о растущем напряжённом состоянии всего еврейского населения—да ещё перед предстоящим «разбором».
Administrative tightening led to obvious absurdities, not to mention the growing tension among the entire Jewish population—especially with the impending "classification" process.

Сам «разбор», однако, — всё не начинался, из-за возникших затруднений, например — сомнений о ряде отраслей труда: «полезны» они или нет. Это вызвало напряжение петербургских канцелярий116. Государственный Совет просил отсрочить «разбор», пока не будут разработаны правила о цехах, Государь на отсрочку не соглашался В 1851 опубликовали «Временные правила о разборе евреев», в 1852 — «особые правила о еврейских ремесленных цехах», в защиту их. — Еврейское население жило в большой тревоге, но, по свидетельству ген.-губернатора Юго-Западного края, уже и не верило, что «разбор» состоится117.
The actual "classification" process, however, still did not begin due to emerging difficulties, such as doubts about the value of certain types of labor: whether they were "useful" or not. This caused tension in the St. Petersburg offices116. The State Council requested a delay in the "classification" until the rules about guilds were developed, but the Sovereign disagreed. In 1851, "Temporary Rules on the Classification of Jews" were published, and in 1852, "Special Rules on Jewish Craft Guilds" were issued to protect them. The Jewish population lived in great anxiety, but according to the testimony of the governor-general of the Southwest region, they no longer believed that the "classification" would take place117.

И действительно: «разбор… не был осуществлён; еврейское население фактически не было разбито на разрзды»118. — В феврале 1855 Николай I внезапно умер, и «разбор» навсегда прекратился.
Indeed, the "classification… was not implemented; the Jewish population was not actually divided into categories"118. In February 1855, Nicholas I suddenly died, and the "classification" was permanently discontinued.

Николай I в 50-е годы вообще занёсся в закрайней самоуверенности, наделал грубых промахов, нелепо втянувших нас в Крымскую войну против коалиции держав, — ив разгар её скоропостижно умер.
In the 1850s, Nicholas I became excessively self-confident, made gross mistakes, and foolishly dragged us into the Crimean War against a coalition of powers, — and he died suddenly in the midst of it.

И вот, внезапная смерть Императора так же вызволила евреев в тяжёлую пору, как через столетие — смерть Сталина.
Indeed, the sudden death of the Emperor similarly liberated the Jews in a difficult time, just as a century later, the death of Stalin did.

Тем завершилось первое 60-летие массового пребывания евреев в России. И надо признать, что такая древняя, пророщенная и сложнопереплетенная проблема — пришлась не по подготовке, не по уровню и прозорливости российских властей того времени. Но и: приписывать российским правителям ярлык «гонителей евреев» — это искривление их намерений и преувеличение их способностей.
Thus concluded the first 60 years of the mass presence of Jews in Russia. It must be acknowledged that such an ancient, deeply-rooted, and complex problem was not something the Russian authorities of that time were prepared for, nor were they sufficiently insightful to handle it effectively. However, to label the Russian rulers as "persecutors of Jews" distorts their intentions and exaggerates their capabilities.

Footnotes:

1

Еврейская Энциклопедия (далее — ЕЭ): В 16 т. СПб.: Общество для Научных Еврейских Изданий и Изд-во Брокгауз — Ефрон, 1906-1913. Т. 11, с. 709.
Jewish Encyclopedia (hereafter - JE): In 16 vols. St. Petersburg: Society for Scientific Jewish Publications and Brockhaus-Efron Publishing, 1906-1913. Vol. 11, p. 709.

2

Там же, с. 709-710.
Ibid., pp. 709-710.

3

Ю. Гессен *. История еврейского народа в России (далее — Ю. Гессен): В 2 т. Л., 1925-1927. Т. 2, с. 27.
Yu. Hessen *. History of the Jewish People in Russia (hereafter — Yu. Hessen): In 2 volumes. Leningrad, 1925-1927. Vol. 2, p. 27.

4

Краткая Еврейская Энциклопедия (далее — КЕЭ): [В 10 т.] Иерусалим, 1976-2001. Т. 7, с. 322.
Shorter Jewish Encyclopedia (hereafter — SJE): [In 10 vols.] Jerusalem, 1976-2001. Vol. 7, pp. 322.

5

ЕЭ, т.11, с. 709-710.
JE, vol. 11, pp. 709-710.

6

КЕЭ, т. 2, с. 509.
SJE, vol. 2, p. 509.

7

ЕЭ, т. 11, с. 710.
JE, vol. 11, p. 710.

8

Ю. Гессен, т. 2, с. 30-31.
Yu. Hessen, vol. 2, pp. 30-31.

9

В.Н. Никитин *. Евреи земледельцы: Историческое, законодательное, административное и бытовое положение колоний со времени их возникновения до наших дней. 1807-1887 (далее — В.Н. Никитин). СПб., 1887, с. 2-3. [archive.org] [google books]
V.N. Nikitin *. Jewish Farmers: Historical, Legislative, Administrative, and Everyday Status of the Colonies from the Time of Their Emergence to Our Days. 1807-1887 (hereafter — V.N. Nikitin). St. Petersburg, 1887, pp. 2-3. [archive.org] [google books]

10

ЕЭ, т. 13, с. 371.
JE, vol. 13, p. 371.

11

Ю. Гессен *, т. 2, с. 32-34.
Yu. Hessen *, vol. 2, pp. 32-34.

12

ЕЭ, т. 11, с. 468-469.
JE, vol. 11, pp. 468-469.

13

КЕЭ, т. 7, с. 318.
SJE, vol. 7, p. 318.

14

Ю. Гессен, т. 2, с. 68-71.
Yu. Hessen, vol. 2, pp. 68-71.

15

Там же, с. 59-61.
Ibid., pp. 59-61.

16

КЕЭ, т. 7, с. 317.
SJE, vol. 7, p. 317.

17

Ю. Гессен, т. 2, с. 64-66.
Yu. Hessen, vol. 2, pp. 64-66.

18

Там же, с. 141.
Ibid., p. 141.

19

Там же, с. 34.
Ibid., p. 34.

20

КЕЭ, т. 7, с. 317.
SJE, vol. 7, p. 317.

21

Там же, т. 4, с. 75-76.
Ibid., vol. 4, pp. 75-76.

22

ЕЭ, т. 9, с. 243.
JE, vol. 9, p. 243.

23

X. Коробков Еврейская рекрутчина в царствование Николая I /​/ Еврейская старина. Т. 6. СПб., 1913, с. 79-80.
X. Korobkov Jewish Conscription during the Reign of Nicholas I /​/ Jewish Antiquity. Vol. 6. St. Petersburg, 1913, pp. 79-80.

24

ЕЭ, т. 9, с. 242-243.
JE, vol. 9, pp. 242-243.

25

Там же *, т. 7, с. 443-444.
Ibid. *, vol. 7, pp. 443-444.

26

Ю. Гессен, т. 2, с. 39.
Yu. Hessen, vol. 2, p. 39.

27

ЕЭ, т. 12, с. 787; Ю. Гессен, т. 2, с. 39.
JE, vol. 12, p. 787; Yu. Hessen, vol. 2, p. 39.

28

ЕЭ, т. 5, с. 613.
JE, vol. 5, p. 613.

29

Российская Еврейская Энциклопедия (далее — РЕЭ). М., 1994-… Т. 1, с. 317.
Russian Jewish Encyclopedia (hereafter RJE). Moscow, 1994-… Vol. 1, p. 317.

30

ЕЭ, т. 12, с. 163.
JE, vol. 12, p. 163.

31

ЕЭ*, т. 11, с. 710.
JE*, vol. 11, p. 710.

32

Письмо В.С. Соловьева к Ф. Гецу /​/ В.С. Соловьёв *. Еврейский вопрос — Христианский вопрос: Собрание статей. Варшава: Правда, 1906, с. 25.
Letter from V.S. Solovyov to F. Getz /​/ V.S. Solovyov. The Jewish Question — The Christian Question: Collection of Articles. Warsaw: Pravda, 1906, p. 25.

33

Н.С. Лесков. Евреи в России: Несколько замечаний по еврейскому вопросу. Пг., 1919 [репринт с изд.1884], с. 31.
N.S. Leskov. Jews in Russia: Some Remarks on the Jewish Question. Petrograd, 1919 [reprint from the 1884 edition], p. 31.

34

И. Оршанский. Евреи в России: Очерки и исследования. Вып. 1. СПб., 1872, с. 192-195, 200-207.
I. Orshansky. Jews in Russia: Essays and Studies. Vol. 1. St. Petersburg, 1872, pp. 192-195, 200-207.

35

Там же, с. 114-116, 124-125.
Ibid., pp. 114-116, 124-125.

36

В.Н. Никитин *, с. 168-169, 171.
V. N. Nikitin *, pp. 168-169, 171.

37

В.Н. Никитин, с. 179-181.
V. N. Nikitin, pp. 179-181.

38

Там же*, с. 185-186,190-191.
Ibid.*, pp. 185-186, 190-191.

39

Там же*, с. 193-197.
Ibid.*, pp. 193-197.

40

Э. Глинер. Стихия с человеческим лицом? /​/ Время и мы: Международный журнал литературы и общественных проблем. Нью-Йорк, 1993, № 122, с. 133.
E. Gliner. A Force of Nature with a Human Face? /​/ Time and Us: International Journal of Literature and Social Issues. New York, 1993, No. 122, p. 133.

41

М. Гершензон. Судьбы еврейского народа /​/ «22»: Общественно-политический и литературный журнал еврейской интеллигенции из СССР в Израиле. Тель-Авив, 1981, № 19, с. 111.
M. Gershenzon. The Fates of the Jewish People /​/ "22": Social-Political and Literary Journal of the Jewish Intelligentsia from the USSR in Israel. Tel Aviv, 1981, No. 19, p. 111.

42

В.Н. Никитин, с. 197-199, 202-205, 209, 216.
V. N. Nikitin, pp. 197-199, 202-205, 209, 216.

43

Там же, с. 229-230.
Ibid., pp. 229-230.

44

Там же, с. 232-234.
Ibid., pp. 232-234.

45

ЕЭ, т. 9, с. 488-489.
JE, vol. 9, pp. 488-489.

46

В.Н. Никитин, с. 239, 260-263, 267, 355, 358.
V. N. Nikitin, pp. 239, 260-263, 267, 355, 358.

47

В.Н. Никитин, с. 269, 277, 282, 300, 309, 329-330, 346, 358, 367, 389-391, 436-443, 467.
V. N. Nikitin, pp. 269, 277, 282, 300, 309, 329-330, 346, 358, 367, 389-391, 436-443, 467.

48

Там же, с. 309, 314, 354-359, 364-369.
Ibid., pp. 309, 314, 354-359, 364-369.

49

Там же*, с. 280-285, 307, 420-421, 434, 451, 548.
Ibid.*, pp. 280-285, 307, 420-421, 434, 451, 548.

50

И. Оршанский. Евреи в России…, с. 176, 182, 185, 191-192.
I. Orshansky. Jews in Russia…, pp. 192-195, 200-207.

51

В.Н. Никитин *, с. 259, 280, 283, 286, 301, 304-305, 321, 402-403, 416-419, 610.
V. N. Nikitin *, pp. 259, 280, 283, 286, 301, 304-305, 321, 402-403, 416-419, 610.

52

Там же*, с. 290, 301, 321-325, 349, 399, 408, 420-421, 475, 596.
Ibid.*, pp. 290, 301, 321-325, 349, 399, 408, 420-421, 475, 596.

53

В.Н. Никитин *, с. 350-351, 382-385, 390, 425, 547, 679.
V. N. Nikitin *, pp. 350-351, 382-385, 390, 425, 547, 679.

54

ЕЭ, т. 12, с. 695.
JE, vol. 12, p. 695.

55

55 М. Ковалевский *. Равноправие евреев и его враги /​/ Щит: Литературный сборник / Под ред. Л. Андреева, М. Горького и Ф. Сологуба. 3-е изд., доп., М.: Русское Общество для изучения еврейской жизни, 1916, с. 117.
55 M. Kovalevsky. Equality of Jews and Its Enemies /​/ Shield: Literary Anthology / Edited by L. Andreev, M. Gorky, and F. Sologub. 3rd ed., supplemented, Moscow: Russian Society for the Study of Jewish Life, 1916, p. 117.

56

ЕЭ, т. 11, с. 494.
JE, vol. 11, p. 494.

57

М. Ковалевский. Равноправие евреев… /​Щит, с. 117.
/M. Kovalevsky. Equality of Jews… /​/ The Shield, p. 117.

58

Ю. Гессен *, т. 2, с. 50-52, 105-106.
Yu. Hessen *, vol. 2, pp. 50-52, 105-106.

59

ЕЭ, т. 12, с. 599.
JE, vol. 12, p. 599.

60

Ю. Гессен, т. 2, с. 47-48.
Yu. Hessen, vol. 2, pp. 47-48.

61

Там же*, с. 40-42.
Ibid.*, pp. 40-42.

62

КЕЭ, т. 7, с. 318.
SJE, vol. 7, p. 318.

63

ЕЭ, т. 14, с. 944.
JE, vol. 14, p. 944.

64

Там же, т. 11, с. 332.
Ibid., vol. 11, p. 332.

65

Ю. Гессен, т. 2, с. 46, 48.
Yu. Hessen, vol. 2, pp. 46, 48.

66

Н.С. Лесков. Евреи в России…, с. 45-48.
N. S. Leskov. Jews in Russia…, с. 45-48.

67

Ю. Гессен, т. 2, с. 49.
Yu. Hessen, vol. 2, p. 49.

68

И. Оршанский. Евреи в России…, с. 30.
I. Orshansky. Jews in Russia…, p. 30.

69

ЕЭ, т. 3, с. 359.
JE, vol. 3, p. 359.

70

ЕЭ, т. 13, с. 646.
JE, vol. 13, p. 646.

71

И.М. Дижур. Евреи в экономической жизни России /​/ [Сб.] Книга о русском еврействе: От 1860-х годов до Революции 1917 г. (далее — КРЕ-1). Нью-Йорк: Союз Русских Евреев, 1960, с. 164-165.
I. M. Dizhur. Jews in the Economic Life of Russia /​/ [Collection] Book on Russian Jewry: From the 1860s to the Revolution of 1917 (hereafter - KRE-1). New York: Union of Russian Jews, 1960, pp. 164-165.

72

ЕЭ, т. 15, с. 153.
JE, vol. 15, p. 153.

73

И.М. Дижур /​/ КРЕ-1, с. 165-168.
I. M. Dizhur /​/ KRE-1, pp. 165-168.

74

Ю. Гессен *, т. 2, с. 77.
Yu. Hessen *, vol. 2, p. 77.

75

ЕЭ, т. 9, с. 689-690; Ю. Гессен, т. 2, с. 81.
JE, vol. 9, pp. 689-690; Yu. Hessen, vol. 2, p. 81.

76

Ю. Гессен, т. 2, с. 83.
Yu. Hessen, vol. 2, p. 83.

77

Там же, с. 84; ЕЭ, т. 13, с. 47.
Ibid., p. 84; JE, vol. 13, p. 47.

78

Ю. Гессен, т. 2, с. 85-86.
Yu. Hessen, vol. 2, pp. 85-86.

79

Ю. Гессен, т. 2, с. 84, 86-87.
Yu. Hessen, vol. 2, pp. 84, 86-87.

80

ЕЭ, т. 13, с. 47-48.
JE, vol. 13, pp. 47-48.

81

Там же, т. 3, с. 334.
Ibid., vol. 3, p. 334.

82

Л. Дейч. Роль евреев в русском революционном движении. Т.1. 2-е изд., М.; Л.: ГИЗ, 1925, с. 11.
Lev Deich. The Role of Jews in the Russian Revolutionary Movement. Vol. 1. 2nd edition, Moscow; Leningrad: State Publishing House, 1925, p. 11.

83

ЕЭ, т. 9, с. 111.
JE, vol. 9, p. 111.

84

Ю. Гессен, т. 2, с. 85.
Yu. Hessen, vol. 2, p. 85.

85

Там же, с. 120.
Ibid., p. 120.

86

Л. Дейч. Роль евреев…, с. 12-13.
L. Deich. The Role of Jews…, pp. 12-13.

87

И. М. Троцкий. Евреи в русской школе /​/ КРЕ-1, с. 351-354.
I. M. Trotsky. Jews in the Russian School /​/ KRE-1, pp. 351-354.

88

Л. Дейч. Роль евреев…, с. 10.
L. Deich. The Role of Jews…, p. 10.

89

ЕЭ, т. 11, с. 713.
JE, vol. 11, p. 713.

90

Ю. Гессен, т. 2, с. 122.
Yu. Hessen, vol. 2, p. 122.

91

Там же, с. 121.
Ibid., p. 121.

92

М. Краль. Национализм и ассимиляция в еврейской истории /​/ Еврейский мир: Ежегодник на 1939 г. Париж: Объединение русско-еврейской интеллигенции, с. 188.
M. Kral. Nationalism and Assimilation in Jewish History /​/ Jewish World: Yearbook for 1939. Paris: Association of Russian-Jewish Intelligentsia, p. 188.

93

93 КЕЭ, т. 4, с. 34; Б.-Ц. Динур. Религиозно-национальный облик русского еврейства /​/ КРЕ-1, с. 314.
93 SJE, vol. 4, p. 34; Ben-Zion Dinur. Religious-National Character of Russian Jewry /​/ KRE-1, p. 314.

94

Ю. Гессен, т. 2, с. 179.
Yu. Hessen, vol. 2, p. 179.

95

КЕЭ*, т. 4, с. 20-21.
SJE*, vol. 4, pp. 20-21.

96

Ю. Гессен, т. 2, с. 89-90.
Yu. Hessen, vol. 2, pp. 89-90.

97

ЕЭ, т. 12, с. 640.
JE, vol. 12, p. 640.

98

Ю. Гессен, т. 2, с. 19.
Yu. Hessen, vol. 2, p. 19.

99

Там же, т. 1, с. 203.
Ibid., vol. 1, p. 203.

100

КЕЭ, т. 7, с. 321.
SJE, vol. 7, p. 321.

101

Ю. Гессен, т. 2, с. 107-108.
Yu. Hessen, vol. 2, pp. 107-108.

102

Ю. Гессен *, т. 2, с. 79-80.
Yu. Hessen *, vol. 2, pp. 79-80.

103

ЕЭ, т. 13, с. 439.
JE, vol. 13, p. 439.

104

Ю. Гессен *, т. 2, с. 81-82.
Yu. Hessen *, vol. 2, pp. 81-82.

105

Там же, с. 82-83, 101.
Ibid., с. 82-83, 101.

106

Там же, с. 100-103.
Ibid., pp. 100-103.

107

Там же, с. 103.
Ibid., p. 103.

108

Б.Ц. Динур /​/ КРЕ-1, с. 319.
Ben-Zion Dinur /​/ KRE-1, p. 319.

109

Ю. Гессен *, т. 2, с. 103-104.
Yu. Hessen *, vol. 2, pp. 103-104.

110

Там же, с. 107-110.
Ibid., pp. 107-110.

111

КЕЭ, т. 4, с. 75.
SJE, vol. 4, p. 75.

112

ЕЭ, т. 9, с. 243.
JE, vol. 9, p. 243.

113

Ю. Гессен, т. 2, с. 115.
Yu. Hessen, vol. 2, p. 115.

114

КЕЭ, т. 7, с. 323.
SJE, vol. 7, p. 323.

115

Ю. Гессен, т. 2, с. 114-118.
Yu. Hessen, vol. 2, pp. 114-118.

116

Там же, с. 112.
Ibid., p. 112.

117

ЕЭ, т. 13, с. 274
JE, vol. 13, p. 274

118

Ю. Гессен, т. 2, с. 118.
Yu. Hessen, vol. 2, p. 118.

Bill White (billw@wolfram.com) · Emacs 29.3 (Org mode 9.6.15)